суреси Hajj аят 59 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَيُدْخِلَنَّهُم مُّدْخَلًا يَرْضَوْنَهُ ۗ وَإِنَّ اللَّهَ لَعَلِيمٌ حَلِيمٌ﴾
[ الحج: 59]
Ол Аллаһ оларды міндетті түрде, олар разы болатын жайға кіргізеді. Аллаһ бәрін Білуші, өте Ұстамды
суреси Al-Hajj in KazakhAlla olardı razı bolatın orınğa kirgizedi. Ras Alla, asa bilwşi, öte jumsaq
Құранның қазақша аудармасы
Алла оларды разы болатын орынға кіргізеді. Рас Алла, аса білуші, өте жұмсақ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он их, поистине, введет (в Сады) тем входом, Который им доставит радость, - Аллах, поистине, все знает И снисходителен (к людским заботам).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах введёт их в райские сады благоденствия, даруя им высшие степени благоденствия, которыми они будут довольны и рады. Поистине, Аллах ведает о всех их деяниях и воздаст им хорошей наградой. Он - Кроткий и простит им маленькие слабости.
English - Sahih International
He will surely cause them to enter an entrance with which they will be pleased, and indeed, Allah is Knowing and Forbearing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһпен қатар?» делінеді. Серік қосушылар : «Олар бізден жоқ болып
- Сендер мұны жаланы естіген кездеріңде, иманды ерлер мен иманды әйелдер
- Әрі міндетті түрде, Біз оларға иманға қайтулары үшін үлкен азаптан
- Айт: «Аллаһтың бұған тыйым салғанына куәлік беретін куәларыңды әкеліңдер», деп.
- Сөйтіп, ол оған жүкті болып, онымен кұрсағындағымен алыс бір орынға
- Әрі Біз сендерді міндетті түрде, сынаққа ұшыратамыз сендерден күресушілер және
- Бұлар жер бетінен қайта тірілте алатын құдайлар жасап алды ма
- «Фиръаунға бар, өйткені ол шектен шықты
- Ал, кім Аллаһтың шақырушысына жауап бермесе, ол жер бетінде Оны
- Ол сендерге аспаннан мол жаңбыр жібереді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

