суреси Rahman аят 59 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 59]
Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
суреси Ar-Rahman in KazakhEndeşe, Rabbılarıñnıñ qay nığmetterin ötirik deysiñder
Құранның қазақша аудармасы
Ендеше, Раббыларыңның қай нығметтерін өтірік дейсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тогда какое же из благ Господних Вы ложью можете наречь?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так какую же из милостей Господа вашего вы отвергаете?!
English - Sahih International
So which of the favors of your Lord would you deny?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Кезінде біз періштелерге: «Адамға сәжде етіңдер», деген едік. Сонда олар
- Кейін иманға келіп, бір-біріне сабырды насихаттап, өсиеттеген және бір-біріне мейірімділікті
- Әрі Ол Аллаһ оларды екі күнде жеті аспан етіп жасады
- Сөйтіп, оларға дүниеде тапқандары пайда бермеді
- Әрі ол жерде күйзелтуші азаптан қорқушылар үшін белгі қалдырдық
- Ол күні әрбір үмметтің ішіне, оларға қарсы өз араларынан куә
- Олар! тірі емес, өлілер. Олар қашан қайта тірілетіндерін де білмейді
- Фиръаун қауымының билері мен бектері: «Шынында да бұл білгір сиқыршы
- Егер олардан серік қосушылардан : «Аспандарды және жерді жаратқан әрі
- ал, егер бір белгіні көрсе, мазақ етеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.