суреси Sajdah аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Sajdah аят 22 in arabic text(The Prostration).
  
   

﴿وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن ذُكِّرَ بِآيَاتِ رَبِّهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهَا ۚ إِنَّا مِنَ الْمُجْرِمِينَ مُنتَقِمُونَ
[ السجدة: 22]

Әрі Раббысының аят-белгілері есіне салынғаннан кейін, одан теріс бұрылғаннан өткен әділетсіз кім бар? Анығында, Біз қылмыскерлерден кек аламыз

суреси As-Sajdah in Kazakh

Rabbıñnıñ ayattarı arqılı ügit berilgennen keyin olardan bet burğannan kim zalımıraq? Ärïne künäkarlardan kek alamız


Құранның қазақша аудармасы


Раббыңның аяттары арқылы үгіт берілгеннен кейін олардан бет бұрғаннан кім залымырақ? Әрине күнәкарлардан кек аламыз


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


И есть ли нечестивее того, Кому знаменья Господа его напоминают, А он все ж отвращается от них? Поистине, Мы взыщем с грешников сполна!


Толкование избранного Корана (muntahab)

Нет более нечестивого и несправедливого к истине и к себе, чем человек, которому напоминают о явных айатах, знамениях и доводах Аллаха, но он отвращается от веры в них, несмотря на то, что они очень явны. Мы воздадим нечестивым грешникам возмездием!


English - Sahih International


And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his Lord; then he turns away from them? Indeed We, from the criminals, will take retribution.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Sajdah


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ол қарындарда балқыған мыс секілді қайнайды
  2. Енді олар бұдан кейін қай сөзге сенеді
  3. Біз аспандарды және жерді әрі екеуінің арасындағыларын ермек етіп, бостан-бос
  4. Ей, Мұхаммед! Біз саған көкірегіңді ашпадық па
  5. Әрі адасқан түрде тауып, тура жолға салмады ма
  6. Ал, Мұсаның анасының жүрегі қайғыға батып боп-бос болып қалды. Егер
  7. Ақиқатында Біз аманатты аспандарға, жерге және тауларға ұсындық, сонда олар
  8. Періштелер күпірлік еткендерді Аллаһқа қарсы келгендерді беттері мен арт жақтарынан
  9. Егер олар сендерді кездестірсе, сендерге жау болып, сендерге жамандықпен қолдарын
  10. Олар мұнафиқтар не бұлардың Мұсылмандардың не олардың кәпірлердің жағында болмай,

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
суреси Sajdah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Sajdah Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Sajdah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Sajdah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Sajdah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Sajdah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Sajdah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Sajdah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Sajdah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Sajdah Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Sajdah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Sajdah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Sajdah Al Hosary
Al Hosary
суреси Sajdah Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Sajdah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.