суреси Qalam аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ﴾
[ القلم: 28]
Олардың ішіндегі дұрыстауы: «Сендерге: « Аллаһты дәріптеңдер демеп пе едім», деді
суреси Al-Qalam in KazakhOlardıñ orta köz qarastağısı: Senderge Allanı nege däriptemeysiñder demedim bö?,- dedi
Құранның қазақша аудармасы
Олардың орта көз қарастағысы: "Сендерге Алланы неге дәріптемейсіңдер демедім бө?",- деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И тут один из них, кто был разумнее других, Сказал: "Ужель я вам не говорил, Что славить вы должны Аллаха?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Самый справедливый и благочестивый из них сказал им, порицая: "Разве я не говорил вам, когда вы наставляли друг друга лишить бедняков (плодов), что надо бы вам помянуть Аллаха и отказаться от вашего намерения".
English - Sahih International
The most moderate of them said, "Did I not say to you, 'Why do you not exalt [Allah]?' "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, өздеріне Еске салатын Құран келген кезде, оған сондай күпірлік
- Аспандардың және жердің билігі Оған тән. Әрі барлық істер Аллаһқа
- Олар шайтанға ұқсайды, ол адамға: «Күпірлік ет бойсұнба », деп,
- Негізінде, Фиръаун жер бетінде өз елінде өзін жоғары қойып, оның
- Міне, соларға соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте Оттан басқа еш нәрсе
- Аллаһқа олардың құрбандыққа сойылған малдардың еттері де, қандары да жетіп
- Ол әйел оны қалады. Егер Раббысының белгісін көрмегенде, оның да
- Ей, Мұхаммед! : «Аллаһқа қарай қашыңдар пана іздеп ұмтылыңдар .
- Олар: «Біз оның әкесінің көңілін аулап, оны сұрап алуға тырысамыз
- Сонда Аллаһ олардың берген уәделерін бұзғандықтары әрі өтірік айтқандықтары үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.