суреси Zumar аят 6 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَأَنزَلَ لَكُم مِّنَ الْأَنْعَامِ ثَمَانِيَةَ أَزْوَاجٍ ۚ يَخْلُقُكُمْ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ خَلْقًا مِّن بَعْدِ خَلْقٍ فِي ظُلُمَاتٍ ثَلَاثٍ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ فَأَنَّىٰ تُصْرَفُونَ﴾
[ الزمر: 6]
Ол сендерді бір адамнан Адам атадан жаратты, кейін одан оның жұбын жасады. Әрі Ол сендерге малдардан сегізін жұбымен түсірді. Ол сендерді аналарыңның құрсағында үш қараңғылық ішінде бір жаратылыстан кейін бір жаратылыспен жаратады. Міне, осы Аллаһ сендердің Раббың. Билік Онікі. Одан басқа ешбір құдай жоқ. Сонда сендер қайда бет бұрып бармақсыңдар
суреси Az-Zumar in KazakhAlla (T.) senderdi bir kisiden jarattı. Sosın odan jubayın jarattı. Tağı sender üşin maldardan (tüye, sïır, qoy, eşki.b-S. A.) segiz tür payda qıldı. Jäne senderdi analarıñnıñ işindegi (qursaq, jatır, qağanaq) üş qarañğılıqta bir jaratılıstan keyin bir jaratılıspen jarattı. (22-S. 5-A. 23-S. 14-A.) Mine osı Rabbılarıñ Alla (T.) Patşalıq Oğan tän. Odan basqa eş täñir joq. Qaytıp burılıp barasıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Алла (1,Т.) сендерді бір кісіден жаратты. Сосын одан жұбайын жаратты. Тағы сендер үшін малдардан (1,түйе, сиыр, қой, ешкі.б-С. А.) сегіз түр пайда қылды. Және сендерді аналарыңның ішіндегі (1,құрсақ, жатыр, қағанақ) үш қараңғылықта бір жаратылыстан кейін бір жаратылыспен жаратты. (1,22-С. 5-А. 23-С. 14-А.) Міне осы Раббыларың Алла (1,Т.) Патшалық Оған тән. Одан басқа еш тәңір жоқ. Қайтып бұрылып барасыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он всех вас создал из одной души И из нее же сотворил ей пару. Он ниспослал для ваших нужд Восемь голов скота попарно. Он вас творит в утробах ваших матерей, Сменяя фазы сотворения в трех мраках. Таков Аллах - Господь и Покровитель ваш! Ему принадлежит вся власть, И нет иного божества, кроме Него. Так почему ж вы так отвращены?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах сотворил вас, о люди, из одной души - Адама - праотца всего человечества. Из этой души Он сотворил ей пару - Еву и ниспослал вам для вашей пользы из животных восемь парами - самца и самку: верблюдов, коров, баранов и коз. Аллах вас творит в утробах ваших матерей, производя одно творение за другим в трёх мраках: мрак утробы, мрак матки и мрак плаценты. Тот, кто вам дарует эти блага - Аллах, который взрастил вас, и Ему принадлежат все ваши дела! Ему - Единому - принадлежит вся власть! Поистине, нет такого божества, которому стоит поклоняться, кроме Него! Как же они могли отклониться от поклонения Ему и поклонялись другим божествам помимо Него?!
English - Sahih International
He created you from one soul. Then He made from it its mate, and He produced for you from the grazing livestock eight mates. He creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses. That is Allah, your Lord; to Him belongs dominion. There is no deity except Him, so how are you averted?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі біз оны дұрыс шешімді Сүлейменге ұқтырдық. Әрқайсысына даналық үкім
- Міне, соларға белгілі ризық бар
- қылмыскерлер туралы
- Ибраһим : «Жоқ, әзіл емес : Сендердің Раббың аспандардың және
- Ей, иманға келгендер! Аллаһты жиі-жиі, көп еске алыңдар
- Ал, ергендер: «Егер де бізде дүниеге артқа қайтар мүмкіндік болғанда,
- Ақиқат Раббыңнан. Сондықтан күмәнданушылардан болма
- Оған жұмсақ сөз сөйлеңдер, мүмкін ол еске алар, не қорқар»,
- ал, Біз оны жақын көреміз
- Ақиқатында, Біз оларды, бақ иелерін сынағанымыздай сынадық. Сол кезде олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.