суреси Sad аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ﴾
[ ص: 50]
олар үшін қақпалары ашылып тұратын, ’Адн жәннатының бақтары бар
суреси Saad in KazakhOlar üşin esikteri aşıq Ğadın jannattarı bar
Құранның қазақша аудармасы
Олар үшін есіктері ашық Ғадын жаннаттары бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Врата садов вечности будут широко раскрыты перед ними без всякого препятствия.
English - Sahih International
Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһпен бірге басқаны құдай етіп алма. Онда айыпталып, көмексіз қалдырылған
- Бірде бір ел белгіленген мерзімінен оза алмайды және оны кейінге
- Олардың жәннаттықтардың үстерінде жұқа және қалың жасыл жібек киімдер болады,
- Егер екеуінде аспандар мен жерде Аллаһтан басқа құдайлар болғанда, ол
- Шын мәнінде, ол Біздің иманды мүмін құлдарымыздан
- Аллаһ айтты: «Міне, осылай. Саған аяттарымыз келген еді, бірақ сен
- Біліндер! Таза дін тек Аллаһтікі. Ал, Онымен қатар басқаны қамқоршы
- Ол: «Қайта тірілу күні қашан?» деп сұрайды
- Оның елінің уәзірлері мен бектері: «Анығында, біз сені анық адасуда
- Ол сені жетім күйде тауып, паналатпады ма
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

