суреси Sad аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ﴾
[ ص: 50]
олар үшін қақпалары ашылып тұратын, ’Адн жәннатының бақтары бар
суреси Saad in KazakhOlar üşin esikteri aşıq Ğadın jannattarı bar
Құранның қазақша аудармасы
Олар үшін есіктері ашық Ғадын жаннаттары бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Врата садов вечности будут широко раскрыты перед ними без всякого препятствия.
English - Sahih International
Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, иманға келгендер! Біз сендерге берген жақсы нәрселерден жеңдер әрі
- Айт: «Әй, елім! Өз әлдеріңше қалауларыңша амалдарыңды жасай беріңдер. Мен
- Сәмұд елі елшілерді өтірікшіге шығарды
- Айт: «Айтыңдаршы! Егер сендерге Оның азабы түн ішінде немесе күндіз
- Ақиқатында, сендердің қамқоршыларың Аллаһ! Ол көмек берушілердің ең қайырлысы
- Егер айқын сенуші болсаңдар, бұл мейірім аспандардың және жердің әрі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Көкіректеріңдегіні жасырсаңдар да, не оны жарияласаңдар да
- Раббысына қарайды
- Сол кезде олар: «Ей, Аллаһ! Егер бұл Құран Сенің қасыңнан
- Әрі сол қайта тірілу күні Аллаһ оларды шақырғанда:«Маған серік деп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

