суреси Sad аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ﴾
[ ص: 50]
олар үшін қақпалары ашылып тұратын, ’Адн жәннатының бақтары бар
суреси Saad in KazakhOlar üşin esikteri aşıq Ğadın jannattarı bar
Құранның қазақша аудармасы
Олар үшін есіктері ашық Ғадын жаннаттары бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Врата садов вечности будут широко раскрыты перед ними без всякого препятствия.
English - Sahih International
Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сонда періштелердің барлығы түгелдей сәжде жасады
- Ол жақындатылғандар ішетін бір бастау
- Бұл олардың куәлікті шынайы берулеріне немесе олардың берген анттарынан кейін
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, оларды жарату қиын ба, әлде Біздің
- Әрі Аллаһ тура жолда болғандардың туралығын арттырады. Ал, қалатын жойылмайтын
- Ол сендерді жерлеріңнен шығарып жіберуді қалайды» ,- деді . Фиръаун
- Ол Аллаһ айтты: «Бұл ақиқат! Мен ақиқатты ғана айтамын
- Оқы! Әрі сенің Раббың аса Жомарт
- Әйелдеріңнен жиіркенішті іс зина жасағандарға, өздеріңнен оларға қарсы төрт куәгер
- Әрі Ол Аллаһ бірі сүйкімді тұщы, ал бірі тұзды ащы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

