суреси Sad аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ﴾
[ ص: 50]
олар үшін қақпалары ашылып тұратын, ’Адн жәннатының бақтары бар
суреси Saad in KazakhOlar üşin esikteri aşıq Ğadın jannattarı bar
Құранның қазақша аудармасы
Олар үшін есіктері ашық Ғадын жаннаттары бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Врата садов вечности будут широко раскрыты перед ними без всякого препятствия.
English - Sahih International
Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мен сендерден бұл үшін сыйақы сұрамаймын. Менің сыйым әлемдердің Раббысында
- Сонда, азабымыз келген кезде, олар бойсұнса еді. Алайда, олардың жүректері
- Олар өздеріне Аллаһтың орап алушы азабының келуінен немесе Сағаттың Қайта
- Ал, олар өздеріне ақиқат келген кезде: «Бұл сиқыр. Біз оған
- Ол жаратып, орын-орнымен теңестірген
- Ей, иманға келгендер! Сақтық шараларын ұстаныңдар да жауға топтармен аттаныңдар
- Адамдарға тура жол келген кезде олардың иманға келулеріне және өздерінің
- Олар әдемі қалың кілемдердің үстінде, жасыл жастықтарға сүйеніп отырады
- Ақиқатында Біз үстеріңнен жеті қабатты жараттық. Біз жаратылғандардан ғапыл қапы
- Сол кезде сендерден екі топ осалдық танытамыз ба деп уайымдады.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

