суреси Sad аят 50 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ مُّفَتَّحَةً لَّهُمُ الْأَبْوَابُ﴾
[ ص: 50]
олар үшін қақпалары ашылып тұратын, ’Адн жәннатының бақтары бар
суреси Saad in KazakhOlar üşin esikteri aşıq Ğadın jannattarı bar
Құранның қазақша аудармасы
Олар үшін есіктері ашық Ғадын жаннаттары бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Врата садов вечности будут широко раскрыты перед ними без всякого препятствия.
English - Sahih International
Gardens of perpetual residence, whose doors will be opened to them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ айтты: «Біз, сенен кейін еліңді сынаққа салдық. Оларды, сәмірилік
- Олар: «Біз қуатқа иеміз әрі дайындығымыз күшті. Алайда әмір ету
- әрі адамға өзі ұмтылып істеген амалынан басқа ешнәрсе болмайтыны тек
- Сенің Раббың үстемдік Раббысы Иесі олардың сипаттағандарынан пәк
- Аллаһ айтты: «Одан айыпталған және қуылған түрде шық! Олардан адамдардан
- Күмәнсіз, Аллаһ иманға келген және ізгі амал жасағандарды астынан өзендер
- және Синин тауымен
- Ол: «Бір аз ғанадан соң, олар өкінушілерге айналады», деді
- Сонда, кім өсиет етушіден қателесу немесе күнәдан орын алуынан қорқып,
- Күмәнсіз, Біз оны тура жолға түсірдік. Ол не шүкір етер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

