суреси Al Imran аят 176 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا يَحْزُنكَ الَّذِينَ يُسَارِعُونَ فِي الْكُفْرِ ۚ إِنَّهُمْ لَن يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا ۗ يُرِيدُ اللَّهُ أَلَّا يَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِي الْآخِرَةِ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ آل عمران: 176]
Ей, Мұхаммед! Күпірлікке иманды теріске шығаруға асыққандар сені қайғыртпасын. Ақиқатында, олар Аллаһқа ешқандай зиян келтіре алмайды. Аллаһ оларға соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте ешбір үлес бермеуді қалайды. Әрі оларға өте үлкен азап бар
суреси Al Imran in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olardıñ qarsılıqqa jarıswları seni keyitpesin. Öytkeni, olar Allağa äste zïyan keltire almaydı. Alla olarğa axïrette bir nesibe bermewdi qalaydı. Sonday-aq olar üşin zor qïnaw bar
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олардың қарсылыққа жарысулары сені кейітпесін. Өйткені, олар Аллаға әсте зиян келтіре алмайды. Алла оларға ахиретте бір несібе бермеуді қалайды. Сондай-ақ олар үшін зор қинау бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Пусть не печалят тебя те, Кто учиняет гонки на пути к неверью, - Ведь ни малейшей доли огорченья Они Аллаху причинить не могут; Но в жизни будущей Он волею Своей Не даст им ничего, кроме суровой кары.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не огорчайся (о Мухаммад!), увидев тех, которые устремляются к неверным. Ведь они не повредят Аллаху ни в чём. Поистине, Аллах - Владыка над Своими рабами! Он не желает дать им доли в награде в последней жизни. И, более того, для них уготовано великое наказание!
English - Sahih International
And do not be grieved, [O Muhammad], by those who hasten into disbelief. Indeed, they will never harm Allah at all. Allah intends that He should give them no share in the Hereafter, and for them is a great punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал олар өздеріне көмектесетін шығар деп Аллаһтан өзгелерді құдайлар етіп
- Оларға анық түрдегі аяттарымыз оқылған кезде, күпірлік еткендер имансыздар иманға
- Аман жазбалары таратылған кезде
- Қатты тартып, суырып алушылармен
- Олар істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтқан тәубеге келген
- Біз оның еліне одан кейін аспаннан ешқандай әскер түсірмедік және
- Біз екеуін ақиқатпен ғана жараттық. Бірақ олардың көбі білмейді
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, қайсылары бұған кепіл болады екен
- Бұл күні жәннаттықтар ең жақсы тұрақ жайларда әрі ең көркем
- үлкен отта жанатын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

