суреси Sad аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ﴾
[ ص: 8]
Ескерту біздердің ішімізден осыған түсірілді ме?» деді. Жоқ, олай емес! Олар Менің Ескертуімнен Құраннан күмәндануда. Иә, солай! Олар әлі азапты татпады
суреси Saad in KazakhAramızdan osığa ğana ügit tüsirildi me?,- (desti) Olay emes, olar Meniñ ügitimnen küdiktenwde. Ärïne olar azabımdı tatqan joq
Құранның қазақша аудармасы
Арамыздан осыға ғана үгіт түсірілді ме?,- (1,десті) Олай емес, олар Менің үгітімнен күдіктенуде. Әрине олар азабымды татқан жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель из всех нас (лишь) ему Ниспослано сие Посланье?" Да, в них о Послании Моем живут сомненья! Но Моей кары им пока вкусить не приходилось.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели только ему, Мухаммаду, из всех нас ниспослано Писание, и он один удостоин этой чести?" То, что они измышляют - не истина. Они пребывают в растерянности и тревоге относительно Корана, ибо ещё не вкусили Моего наказания, но они непременно его вкусят!
English - Sahih International
Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оның қасында Маъуа жәннаты бар
- және бұйырылғанды толық орындаған Ибраһимнің де сухуфтарындағы
- Әрбір жан өлімді татушы. Біз сендерден емтихан алу үшін өздеріңді
- Әрқайсысын күнәларына сай ұстадық жазаладық . Олардың біріне Біз тасты
- Ад елі елшілерді өтірікшігешығарды
- Жойылып кетсін ордың иелері
- Ей, Мұхаммед! Олар сенен таулар жайлы сұрайды. Айт: «Раббым оларды
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз сені куә етіп, қуанышты хабар жеткізуші
- Ал, егер қаласақ, саған уахи етіп бергенімізді алып қояр едік.
- Ескерту уахи біздің арамыздан тек соған ғана түсірілді ме? Негізінде,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.