суреси Sad аят 8 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَأُنزِلَ عَلَيْهِ الذِّكْرُ مِن بَيْنِنَا ۚ بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ مِّن ذِكْرِي ۖ بَل لَّمَّا يَذُوقُوا عَذَابِ﴾
[ ص: 8]
Ескерту біздердің ішімізден осыған түсірілді ме?» деді. Жоқ, олай емес! Олар Менің Ескертуімнен Құраннан күмәндануда. Иә, солай! Олар әлі азапты татпады
суреси Saad in KazakhAramızdan osığa ğana ügit tüsirildi me?,- (desti) Olay emes, olar Meniñ ügitimnen küdiktenwde. Ärïne olar azabımdı tatqan joq
Құранның қазақша аудармасы
Арамыздан осыға ғана үгіт түсірілді ме?,- (1,десті) Олай емес, олар Менің үгітімнен күдіктенуде. Әрине олар азабымды татқан жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель из всех нас (лишь) ему Ниспослано сие Посланье?" Да, в них о Послании Моем живут сомненья! Но Моей кары им пока вкусить не приходилось.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели только ему, Мухаммаду, из всех нас ниспослано Писание, и он один удостоин этой чести?" То, что они измышляют - не истина. Они пребывают в растерянности и тревоге относительно Корана, ибо ещё не вкусили Моего наказания, но они непременно его вкусят!
English - Sahih International
Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are in doubt about My message. Rather, they have not yet tasted My punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, бұл жаза сендерге, енді оны татыңдар. Әрі күмәнсіз, кәпірлерге
- Біз саған Құранды ауыртпашылық салу бақытсыз болуың үшін түсірген жоқпыз
- Салих олардан жүзін бұрып: «Әй, елім! Сендерге Раббымның жолдағанын жеткіздім
- Ал, қашан ол Біздің аят-белгілерімізден бірнәрсені білсе, оны келеке етеді.
- Біреу өзге біреуге ешқандай пайда бермейтін, шапағат етуі араға түсуі
- Тозаққа түскендерге : «Сендерді Сақарға тозаққа не кіргізді?» дейді
- Ей, Мұхаммед! Өтірікке шығарушыларға бағынба
- Ал, ол олардың құдайларына пұттарына жасырына келіп: «Сендер жемейсіңдер ме
- Менің азабым мен ескертуім қалай болды
- солар, өздерінің Раббысымен жолығатындықтарына әрі Оған қайтушы екендіктеріне айқын сенетіндер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

