суреси Maryam аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِلَّا مَن تَابَ وَآمَنَ وَعَمِلَ صَالِحًا فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ شَيْئًا﴾
[ مريم: 60]
Тек істеген күнәсіне шынайы өкініп, Раббысына бойсұнуға қайтып тәубе етіп , иманға келген әрі ізгі амал істегендер басқа. Олар Жәннатқа кіреді әрі Оларға еш әділетсіздік жасалмайды
суреси Maryam in KazakhBiraq kim täwbe qılıp, ïïan keltirgen türde tüzw is istese, mine solar eşbir ädiletsizdikke uşıramay jannatqa kiredi
Құранның қазақша аудармасы
Бірақ кім тәубе қылып, ииан келтірген түрде түзу іс істесе, міне солар ешбір әділетсіздікке ұшырамай жаннатқа кіреді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Помимо тех, Которые, раскаявшись, уверуют (в Аллаха) И будут доброе творить. Они войдут в сады Эдема, И им обид не причинят ни в чем, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Кроме тех, кто раскаялся и уверовал в Аллаха, совершал благодеяния и творил доброе. Аллах примет их раскаяние, и они войдут в рай. Он вознаградит их, и они ни в чём не будут обижены.
English - Sahih International
Except those who repent, believe and do righteousness; for those will enter Paradise and will not be wronged at all.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- шақырушыға қарай асыққан күйлерінде. кәпірлер: «Бұл ауыр күн!» дейді
- Сөйтіп олар күнәсін мойындайды. Саъирға түскендер құрысын
- Олар Аллаһтың нұрын ауыздарымен ауызекі сөздерімен өшіруді қалайды. Алайда кәпірлер
- Сенің Раббың үстемдік Раббысы Иесі олардың сипаттағандарынан пәк
- Ал, қашан оны сынап, ризық-несбесін тарылтса, онда ол: «Раббым мені
- Өлшеуді де туралықпен орындаңдар және таразыда кемітпеңдер
- Аллаһқа серік қосушы мүшрік әйелдерге, олар иманға келгенге дейін үйленбеңдер.
- Олар сенбейтіндер : «Егер шын сөзді болсаңдар, бұл уәде қашан
- Аллаһтың аспаннан су түсіргенін көрмедің бе? Біз онымен түрлі-түсті жемістер
- Ақиқатында, Ол оны қайтаруға күші жетеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

