суреси Anam аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ ۚ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ﴾
[ الأنعام: 66]
Қауымың оны Құранды , ол ақиқат болса да, өтірікке шығарды. Айт: «Мен сендерге жауапты емеспін
суреси Al-Anam in KazakhOnı (Qurandı) xaqïqat bola tura ultıñ jasınğa şığardı. (Muxammed Ğ.S.): «Senderge wäkil emespin» de
Құранның қазақша аудармасы
Оны (1,Құранды) хақиқат бола тұра ұлтың жасынға шығарды. (1,Мұхаммед Ғ.С.): «Сендерге уәкіл емеспін» де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И твой народ считает его ложью, Тогда как он есть Истина сама. Скажи: "За вас не поручитель я".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Твой народ считал Коран ложью, а он - истина. Скажи им (о Мухаммад!): "Я вам не покровитель, не поручитель, чтобы считать ваши деяния и воздать вам за них. Это - во власти Аллаха!
English - Sahih International
But your people have denied it while it is the truth. Say, "I am not over you a manager."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бір сүре түсірілген кезде, олар біріне-бірі қарап: «Сендерді біреу көріп
- Ал, осы сиқыр ма екен, әлде сендер көрмей тұрсындар ма
- Иудейлердің арасында сөзді өз орындарынан өзгертетіндер және тілдерін бұрап әрі
- Олар қатар тізілген көтеріңкі жайлы орындарда, сүйеніп отырады. Әрі Оларға
- Немесе еске алар, сөйтіп еске салу оған пайда берер
- Алайда, Раббысынан Оның жазасынан қорқып, сақтанғандарға, астынан өзендер ағып жатқан
- Сондай-ақ әйелдік пәктігін қорғаған ’Имранның қызы Мэриямды да. Біз оған
- Біз саған Құранды ауыртпашылық салу бақытсыз болуың үшін түсірген жоқпыз
- Сендердің араларыңдағы жомарт әрі дәулеттілер жақындарына, кедейлерге және Аллаһ жолында
- Ол құлды азат ету
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.