суреси zariyat аят 60 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الذاريات: 60]
Күпірлік еткендерге иманға келмегендерге өздеріне уәде етілген Күннен қасірет бар
суреси Adh-Dhariyat in KazakhÖzderine wäde etilgen künge qarsı kelgenderge nendey ökiniş
Құранның қазақша аудармасы
Өздеріне уәде етілген күнге қарсы келгендерге нендей өкініш
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И горе всем неверным От Дня того, что Им обещан был!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тем, которые не уверовали, - гибель в День воскресения, который Аллах им обещал. Ведь в этот День их постигнут беды и ужасы.
English - Sahih International
And woe to those who have disbelieved from their Day which they are promised.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз бұл Құранда адамдарға әрбір мысалды жан-жақты етіп, анықтап түсіндірдік.
- оның болуын ешнәрсе жоққа шығармайды
- Мұса оларға: «Ей, сорың құрғырлар! Аллаһқа қатысты өтірікті құрастырмаңдар. Әйтпесе
- Біз адам баласына ата-анасына жақсылықты ықыласпен жасауды өсиет етіп тапсырдық.
- Олар аспан кеңістігіндегі бағынышты құстарды көрмеді ме? Оларды Аллаһтан басқа
- Әрі Біз екеуіне анық Кітапты Тәуратты бердік
- Біз оларға, тас жаудырған қатты жел жібердік. Тек Лұттың үй-ішінен
- Сөйтіп, ол оған жүкті болып, онымен кұрсағындағымен алыс бір орынға
- Сендерді Раббың жақсы біледі. Қаласа, сендерге мейірім етеді, қаласа азаптайды.
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа шын ықыласпен, істеген күнәләріңе шынайы өкініп,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.