суреси Al Balad аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ﴾
[ البلد: 4]
Шын мәнінде Біз адамды ауыртпалықтарға жараттық
суреси Al-Balad in KazakhRasında adamzattı äbiger jarattıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында адамзатты әбігер жараттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы человека создали на тяготы (земные);
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы сотворили человека, и он испытывает тяготы и трудности с самого первого момента его сотворения и до конца его жизни.
English - Sahih International
We have certainly created man into hardship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олардан серт алу үшін төбелеріне тауды көтердік және оларға:
- Бұл қайнап тұрған су және ірің. Енді олар оны татсын
- Ақиқатында, Қарун Мұсаның елінен болып, оларға тәкаппарлық танытты. Біз оған
- Біз: «Ей, от! Ибраһимге салқын әрі қауіпсіз бол»,- дедік
- Біліңдер! Шын мәнінде, мал-дүниелерің және балаларың бір сынақ. Ал Аллаһта
- Ол жаратып, орын-орнымен теңестірген
- Содан кейін де ол Менің арттыра түсуімді қалайды
- Шын мәнінде, Аллаһтың алдында жерде жүретіндердің ең нашары ақылмен ұғынбайтын
- белгілі мерзімдегі күнге дейін»,- деді
- Заққұм ағашынан жейтін боласыңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

