суреси Al Balad аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ﴾
[ البلد: 4]
Шын мәнінде Біз адамды ауыртпалықтарға жараттық
суреси Al-Balad in KazakhRasında adamzattı äbiger jarattıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында адамзатты әбігер жараттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы человека создали на тяготы (земные);
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Мы сотворили человека, и он испытывает тяготы и трудности с самого первого момента его сотворения и до конца его жизни.
English - Sahih International
We have certainly created man into hardship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мен тек анық ескертуші ғанамын»,- деді
- Ей, Пайғамбар! Қолдарыңдағы тұтқындарға: «Егер де жүректеріңде бір қайыр болса,
- Әрі адасқан түрде тауып, тура жолға салмады ма
- Бұған осы сипатқа тек сабыр етушілер ғана жетеді, әрі бұған
- Маған Еске салу Құран келгеннен кейін, ол имансыз досым мені
- Ей, біздің қауым! Аллаһтың шақырушысына Мұхаммедке жауап беріңдер және Оған
- Олар өздеріне еске салынғанды ұмытқан кезде, Біз оларға әрбір нәрсенің
- Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Күдіксіз, Жаһаннам кәпірлерді міндетті
- Әрі жер бетінде өзіңді жоғары санап, кердеңдеп жүрме, өйткені сен
- Қашан оларға тыныштық немесе қауіп-қатер жайлы бір іс хабар келсе,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

