суреси Ghafir аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ قُلْ إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ لَمَّا جَاءَنِيَ الْبَيِّنَاتُ مِن رَّبِّي وَأُمِرْتُ أَنْ أُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ غافر: 66]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Маған Раббымнан анық дәлелдер келген кезде, сендердің Аллаһтан өзгеге шақырғандарыңа табынуым тыйым салынды. Әрі әлемдердің Раббысына бойсұнуға бұйырылдым», деп
суреси Ghafir in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Mağan Rabbımnan aşıq dälelder kelgen zaman; senderdiñ Alladan özge jalbarınğandarıña qulşılıq qılwıma tıyım salındım. Sonday-aq älemderdiñ Rabbına boy usınwğa buyrıldım de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Маған Раббымнан ашық дәлелдер келген заман; сендердің Алладан өзге жалбарынғандарыңа құлшылық қылуыма тыйым салындым. Сондай-ақ әлемдердің Раббына бой ұсынуға бұйрылдым" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Запрещено мне поклоняться тем, Кого вы призываете, опричь Аллаха, Когда ко мне уже пришли Знаменья ясные от моего Владыки И мне приказано предаться Господу миров".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о посланник!): "Поистине, мне запрещено поклоняться тем божествам, которым вы поклоняетесь, кроме Аллаха, после того как я получил доказательства и знамения от Аллаха, и мне повелено обращаться к Аллаху во всех моих делах и предаться Ему - Господу всех миров!
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "Indeed, I have been forbidden to worship those you call upon besides Allah once the clear proofs have come to me from my Lord, and I have been commanded to submit to the Lord of the worlds."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сендер үшін оларда пайдалар бар және олармен көңілдеріңдегі қажеттеріңе
- Негізінде ол азап оларға кенеттен келіп, састырып қояды. Сонда олар
- Олар иманды жанға мүмінге қатысты туысқандықты да, келісімді де, сақтамайды.
- Естеріне салу пайда беретін болса, естеріне сал
- Ол жақында жалындаған отқа кіреді
- олар үшін жақсылықтармен асыққанымыз деп. Олай емес. Олар оны сынағымызды
- оны сендерге еске салу үшін әрі оны ұғатын құлақтардың ұғуы
- Ха. Мим
- Олар мүшріктер : «Әй, өзіне Еске салу Құран түсірілген! Негізінде,
- Әрі Бізге жүктелгені анық түрде жеткізу ғана»,-деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.