суреси Yusuf аят 61 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ أَبَاهُ وَإِنَّا لَفَاعِلُونَ﴾
[ يوسف: 61]
Олар: «Біз оның әкесінің көңілін аулап, оны сұрап алуға тырысамыз әрі мұны, әлбетте, орындаймыз», деді
суреси Yusuf in KazakhOlar: „Biz onı äkesinen qalawğa tırısamız. Sözsiz munı orındaymız” desti
Құранның қазақша аудармасы
Олар: „Біз оны әкесінен қалауға тырысамыз. Сөзсіз мұны орындаймыз” десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они ответили (ему): "Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем, (что ты нам говоришь)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Братья сказали: "Мы хитростью уговорим отца, чтобы он не опасался за него и отпустил его с нами. Уверяем тебя, что мы приложим все усилия для достижения этого".
English - Sahih International
They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we will do [it]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед Аллаһтың аспаннан су түсіріп, оны жерге су көздері
- Аллаһ оларды неге азаптамасын, олар әл-Харам мешітінен оған жақын құлшылық
- ал, бұдан өзгені қалағандар шектен шығушылар
- Саъирға (Тозақтың бір аты. Мағнасы жалынды от) кіреді
- Ақиқатында, адамды көркем бейнеде жараттық
- Аллаһқа шақырып, әрі ізгі амал істеп және: «Шын мәнінде, мен
- Олардан кейін келгендер: «Раббымыз! Бізді және бізден бұрын иманға келген
- тек өзімді жаратқанға құлшылық етем . Ақиқатында, Ол ғана мені
- Әрі Біз Мұсаға жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық бердік және
- Ақиқатында, бұл Құран Исраил ұрпақтарына олар қайшылыққа түскен нәрселердің көбі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.