суреси Hud аят 112 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Hud аят 112 in arabic text(Hud).
  
   

﴿فَاسْتَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَمَن تَابَ مَعَكَ وَلَا تَطْغَوْا ۚ إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
[ هود: 112]

Сен өзіңе бұйырылғандай туралықты ұстан әрі сенімен бірге тәубе еткендер де туралықты ұстансын . Әрі шектен шықпаңдар. Ақиқатында, Ол не істеп жатқандарыңды Көруші

суреси Hud in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) buyırılılğanınday twra bol! Senimen birge täwbe etken kisiler de. Jäne artıq ketpeñder! Öytkeni Alla, ne istegenderiñdi tolıq körwşi


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) бұйырылылғанындай тура бол! Сенімен бірге тәубе еткен кісілер де. Және артық кетпеңдер! Өйткені Алла, не істегендеріңді толық көруші


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Так следуй же, (о Мухаммад!), прямой стезею, Как то повелено тебе и тем, Которые с тобою обратились. Не выходите за дозволенные грани, - Ведь видит Он, что делаете вы.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если такой была судьба народов, которым было ниспослано от Аллаха Писание, но они разногласили о нём и не руководствовались им, то ты и те, которые уверовали с тобой, должны, как Аллах повелел тебе, следовать прямым путём и, не преступая границ, выполнять то, что Аллах предписал вам, без упущения и без увеличения, чтобы не возлагать на себя ничего, кроме возможного. Аллах Всевышний объемлет Своим знанием всё, что вы творите, и воздаст вам за это.


English - Sahih International


So remain on a right course as you have been commanded, [you] and those who have turned back with you [to Allah], and do not transgress. Indeed, He is Seeing of what you do.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 112 from Hud


Стихи из Корана на казахском языке

  1. және солар Аллаһ жалғануын бұйырғанды жалғайтын және өздерінің Раббысынан қорқатын
  2. Жоқ, олай емес! Ол міндетті түрде Хутамаға тасталынады
  3. Олар күштері жететініне сеніп, ертемен оңаша барды
  4. Олар періштелер : «Ей, Лұт! Ақиқатында, біз Раббыңның елшілеріміз. Олар
  5. Ал, ол патша әйел келген кезде, оған оның өзінің тағын
  6. Олар Раббысының әміріне бағынбай, менмендік танытты. Сонда қарап тұрған күйлерінде
  7. Ал Аллаһ сендерді де, сендердің жасап жатқандарыңды да жаратқан», деді
  8. Ей, адамдар! Сендерді және сендерден бұрынғыларды да жаратқан өздеріңнің Раббыңа
  9. Фирдаусты мұра етіп алып, ол жерде мәңгі қалатындар
  10. Әрі күпірлік еткендер қайта тірілуге сенбегендер : «Біз және аталарымыз

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Hud with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
суреси Hud Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Hud Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Hud Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Hud Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Hud Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Hud Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Hud Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Hud Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Hud Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Hud Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Hud Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Hud Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Hud Al Hosary
Al Hosary
суреси Hud Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Hud Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.