суреси Fatir аят 45 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْ يُؤَاخِذُ اللَّهُ النَّاسَ بِمَا كَسَبُوا مَا تَرَكَ عَلَىٰ ظَهْرِهَا مِن دَابَّةٍ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمْ إِلَىٰ أَجَلٍ مُّسَمًّى ۖ فَإِذَا جَاءَ أَجَلُهُمْ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِ بَصِيرًا﴾
[ فاطر: 45]
Егер де Аллаһ адамдарды істегендері күнәлары үшін жазалайтын болса, онда оның жердің бетінде ешбір жаны барды қалдырмас еді. Бірақ, Ол оларға белгіленген мерзімге дейін мұрсат береді. Ал, қашан олардың мерзімі келгенде есепке тартылады .Ақиқатында, Аллаһ құлдарын Көруші
суреси Fatir in KazakhEger Alla (T.) adam balasın qılıqtarı sebepti qolğa alatın bolsa, jer jüzinde eşbir jändik qaldirmas edi. Biraq olardı belgili bir merzimge deyin keşiktirdi. Qaşan olardıñ mezgili jetse, sonda Alla quldarın tolıq köredi
Құранның қазақша аудармасы
Егер Алла (1,Т.) адам баласын қылықтары себепті қолға алатын болса, жер жүзінде ешбір жәндік қалдьірмас еді. Бірақ оларды белгілі бір мерзімге дейін кешіктірді. Қашан олардың мезгілі жетсе, сонда Алла құлдарын толық көреді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И если бы угодно было Богу (Сполна) взыскать с людей за все содеянное (их руками), Он на поверхности земли бы не оставил Ни одного живого существа, Но Он дает отсрочку им на срок определенный. Когда же истечет их срок, (Аллах их призовет к ответу), - Аллах, поистине, служителей Своих Из виду никогда не упускает!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если бы Аллах стал наказывать людей в ближайшей жизни за их злодеяния, то наказание охватило бы всех, и Он не оставил бы ни одного живого существа на поверхности земли без наказания, ибо все люди вершат грехи. Но Аллах отсрочивает наказание до определённого срока - Судного дня. Когда наступит предопределённый срок, Он их накажет. Поистине, Аллах видит деяния Своих рабов и нет ничего скрытого от Него. Аллах - Всеведущий!
English - Sahih International
And if Allah were to impose blame on the people for what they have earned, He would not leave upon the earth any creature. But He defers them for a specified term. And when their time comes, then indeed Allah has ever been, of His servants, Seeing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Біз адам баласын араласқан бір тамшыдан жараттық. Біз оны
- Немесе оларға ұлдар мен қыздарды қосып береді, ал қалағанын бедеу
- Ей, Мұхаммед!Айт: «Оны Құранды қасиетті Рух Жәбірейіл Раббыңнан ақиқатпен мүміндері
- Олар одан Құраннан адамдарды қайтарады әрі өздері де одан алыстайды.
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Әрі оларды көріп, ұстаған жерлеріңде өлтіріңдер және олар сендерді шығарған
- Әрі Мұса Біз белгілеген уақытқа қауымынан жетпіс кісіні таңдап алды.
- Жоқ! Олай емес! Олар табынғандары бұлардың құлшылықтарын теріске шығарады және
- Оларға ағайыны Лұт: «Сендер Аллаһтың жазасынан қорқып,сақтанбайсыңдарма
- Әрі сен қанша қалап, тырыссаң да адамдардың көбі иманға келмейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Fatir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.