суреси Al Imran аят 135 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَىٰ مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 135]
Әрі олар жиіркенішті іс үлкен күнә жасаса немесе өздеріне әділетсіздік етсе, Аллаһты естеріне алып, күнәлары үшін кешірім тілейтіндер. күнәларды Аллаһтан басқа кім кешіреді? Әрі олар істегендерін қасарысып жалғастыра бермейді және олар біледі
суреси Al Imran in KazakhAl olar qaşan arsızdıq istese ne özderine zulımdıq qılsa, Allanı esterine alıp, künälarınıñ jarılqawın tileydi. Künälardı Alladan basqa kim jarılqaydı. Sonday-aq olar istegen isterine bile tura qasarıspaydı
Құранның қазақша аудармасы
Ал олар қашан арсыздық істесе не өздеріне зұлымдық қылса, Алланы естеріне алып, күнәларының жарылқауын тілейді. Күнәларды Алладан басқа кім жарылқайды. Сондай-ақ олар істеген істеріне біле тұра қасарыспайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И тех, кто злое совершил, чиня урон своей душе, Потом же обратился к Богу с покаяньем, Взывая о прощении грехов - А кто простить грехи, помимо Бога, может?! - И не упорствует в том зле, Что в полном ведении совершил, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
а также для тех, которые, совершив скверный поступок или маленький грех, вспомнили Аллаха Великого, Его наказание и награду, Его милость и гнев, раскаялись, попросили прощения у Аллаха - а кто, кроме Аллаха, прощает грехи? - и не упорствовали в том, что они совершили, зная свои грехи, -
English - Sahih International
And those who, when they commit an immorality or wrong themselves [by transgression], remember Allah and seek forgiveness for their sins - and who can forgive sins except Allah? - and [who] do not persist in what they have done while they know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандар мен жердің әскерлері Аллаһтікі. Аллаһ өте Үстем , аса
- Ол адамдарды орап алады. Бұл күйзелтуші азап
- Ей, иманға келгендер! Пайғамбардың үйлеріне кірмеңдер, тек өздеріңе тамақ жеуге
- Бастаушылары : «Жоқ! Сендер өздерің иманға келмедіңдер
- Әрі Елші: «Раббым! Қауымым бұл Құранды шет қалдырды»,- деді
- Раббым, онда мені әділетсіз адамдардың ішінде қалдырма!» деп
- Ақиқатында, су тасыған кезде, Біз сендерді кемеге мінгіздік
- Аллаһ сендерді Адам атаны топырақтан, кейін оның ұрпағын ұрық суынан
- Раббысына қарайды
- Біз олардан серт алу үшін төбелеріне тауды көтердік және оларға:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.