суреси Zumar аят 43 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الزمر: 43]
Әлде олар Аллаһтан өзгелерді өздеріне араша түсушілер етіп алды ма? Ей, Мұхаммед! Айт: «Олар ешнәрсеге ие болмаса да және ешнәрсе ұқпаса да ма?» деп
суреси Az-Zumar in KazakhNemese olar Alladan özgeni şapağatşı etip aldı ma? (Muxammed Ğ.S.): Eger olar öş närsege ïe bolmasa da äri eş närseni tüsinbese de me?,- de
Құранның қазақша аудармасы
Немесе олар Алладан өзгені шапағатшы етіп алды ма? (1,Мұхаммед Ғ.С.): "Егер олар өш нәрсеге ие болмаса да әрі еш нәрсені түсінбесе де ме?",- де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ужель они берут в заступники себе Другие (божества), помимо Бога? Скажи: "Даже тогда, Когда они ничем не обладают, Не разумеют ничего?"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но многобожники взяли себе помимо Аллаха заступников, чтобы те помогли им приблизиться к Аллаху. Скажи им, о Мухаммад: "Неужели вы им поклоняетесь, даже если они не властны ни над чем и ничего не разумеют?!"
English - Sahih International
Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, "Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Аллаһ әділдікті, ықыласпен жақсылық етуді және туысқандарға жақсылық істеуді
- Серт берсеңдер, Аллаһқа берген серттеріңді орындаңдар. Әрі анттарыңды бекіткеннен кейін
- Йусуф : «Ол менің көңілімді өзіне тартпақ болды», деді. Әйелдің
- Ол сені намазда тұрғанында көріп тұрады
- Ал Біз үшін ынта-жігер мен әрекет еткендерді Өз жолдарымызбен жүргіземіз.
- Оларға азап үзіліссіз беріліп әрі олар ол жерде күдер үзген
- Кім сол күні соғыс барысын өзгерту немесе өзге топқа қосылудан
- Әрі ол өзінің жаратылысын қалай жаратылғанын ұмытып, Бізге мысал келтірді.
- Жүзімен жер сүзіп жүрген тура жолда ма, әлде түзу жолда
- Оларға аяттарымыз оқылған кезде, олар: «Естідік, егер қаласақ, осы тәріздіні
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.