суреси Furqan аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 66]
Шын мәнінде, ол тұрақтың және орынның ең жаманы!» дейтіндер
суреси Al-Furqan in KazakhŞınında ol; orınnıñ da mekenniñ de jamanı
Құранның қазақша аудармасы
Шынында ол; орынның да мекеннің де жаманы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ад - худшее местопребывание и самое мерзкое и скверное пристанище!
English - Sahih International
Indeed, it is evil as a settlement and residence."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- тек Аллаһтың қалағанын ғана ұмытасың . Шын мәнінде, Ол жарияны
- әрі оларға ақталуға рұқсат берілмейді
- Аллаһ: «Өздеріңнен бұрын өткен жын мен адамдар қауымдары қатарында Отқа
- Сондай, өздері жанатын Жаһаннамға (Тозаққа)? Ол неткен жаман орын
- Не олар аспандар мен жерді жаратты ма? Жоқ! Олар нақты
- Олар Аллаһтың Өзіқұлдарынан олардың істеген күнәсіне шынайы өкініп, Өзіне бойсұнуға
- Тағы да айт: «Раббым! Мені берекелі орынға түсір. Орын берушілердің
- Біз олардан мүрделерінен жердің нені кемітіп жатқанын білеміз, әрі Біздің
- Раббым! Маған ізгілерден тарту ет», деді
- Мұса мен Һарұнға сәлем амандық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.