суреси Furqan аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 66]
Шын мәнінде, ол тұрақтың және орынның ең жаманы!» дейтіндер
суреси Al-Furqan in KazakhŞınında ol; orınnıñ da mekenniñ de jamanı
Құранның қазақша аудармасы
Шынында ол; орынның да мекеннің де жаманы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ад - худшее местопребывание и самое мерзкое и скверное пристанище!
English - Sahih International
Indeed, it is evil as a settlement and residence."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал Оларға: «Сендердің Раббың не түсірді?» делінсе, олар: «Бұрынғылардың аңыз-ертегілері»,-
- Қашан адамға бір зиян тисе, ол жамбастап жатса да, отырса
- Егер олар сендерді кездестірсе, сендерге жау болып, сендерге жамандықпен қолдарын
- Олар сенен азапты тездетуді талап етеді. Егер белгіленген мерзім болмағанда,
- Мұса : «Мен оны адасушылардан болған кезімде істедім
- Ей, Мұхаммед! Оларды жайына қалдыр. Жесін, рахаттансын, үміттері алдандыра тұрсын.
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Раббың бүлікке ұшырағаннан кейін қоныс аударып, одан
- Бұл сендердің жер бетінде орынсыз мәз болып, масайрап және өздеріңді
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендерге осы нәрселеріңнен қайырлысын хабарлайын ба? Тақуа
- тек, қалатындардың қатарындағы бір кемпірден басқасын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

