суреси Furqan аят 66 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 66]
Шын мәнінде, ол тұрақтың және орынның ең жаманы!» дейтіндер
суреси Al-Furqan in KazakhŞınında ol; orınnıñ da mekenniñ de jamanı
Құранның қазақша аудармасы
Шынында ол; орынның да мекеннің де жаманы
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он - истинно зловещ И как пристанище, и место упокоя!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ад - худшее местопребывание и самое мерзкое и скверное пристанище!
English - Sahih International
Indeed, it is evil as a settlement and residence."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол мәдияндықтардың суатына келген кезде, оның басында мал суғарып жүрген
- Сөйтіп оны теп-тегіс жазық етіп қалдырады
- Ақиқатында, олар аталарын адасқан күйлерінде тапты
- Біз оларға бір ғана сайха жібердік те, олар қора салушының
- Мен оған мол мал-дәулет бердім
- Ол Қайта тірілу күні олардың тілдері және қолдары мен аяқтары
- және кедей халде тауып, байытпады ма
- Міне, соларға соңғы, мәңгілік өмірде ақиретте Оттан басқа еш нәрсе
- Ей, Мұхаммед! Біздің Еске салуымыздан Құраннан сырт айналғандардан және осы
- Оқы! Әрі сенің Раббың аса Жомарт
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

