суреси Zukhruf аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الْأَخِلَّاءُ يَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ إِلَّا الْمُتَّقِينَ﴾
[ الزخرف: 67]
Сол күні тақуалардан Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандардан басқа жақын достар біріне-бірі жау болады
суреси Az-Zukhruf in KazakhSol küni taqwalardan basqa dostar, bir-birine duşpan boladı
Құранның қазақша аудармасы
Сол күні тақуалардан басқа достар, бір-біріне дұшпан болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И близкие друзья в тот День Врагами станут друг для друга, Помимо тех, кто был благочестив.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Друзья, которых объединила ложь в этой жизни, будут врагами друг другу в тот День, когда внезапно их настигнет Судный час. И прервётся всякая дружеская привязанность, кроме привязанности тех, которые в земном мире боялись наказания Аллаха и были объединены послушанием Ему.
English - Sahih International
Close friends, that Day, will be enemies to each other, except for the righteous
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Раббым! Маған ізгілерден тарту ет», деді
- Ал, ол азап олардың есіктерінің алдына түскен кезде, ескертілгендердің таңы
- Міне, сонда белгілерімізді өтірік санағандары және оған немқұрайлы болғандары үшін
- Әрі аспанды қорғаулы шатыр еттік. Ал, олар Оның белгілерінен теріс
- Мұса : «Мен оны адасушылардан болған кезімде істедім
- Содан кейін қабағын шытып, бетін тыржитты
- Иманға келген кісі: «Әй, елім! Маған еріңдер, мен сендерді тура
- Аллаһтан басқаға Құлшылық етпеңдер. Анығында, мен сендерге Одан жіберілген ескертуші
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз олардың айтқандарының сені қапаландыратынын білеміз. Негізінде,
- Саған Мұсаның хабары келді ме
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

