суреси Hajj аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحج: 68]
Ал егер олар сенімен тартысса: «Аллаһ не істеп жатқандарыңды жақсы біледі
суреси Al-Hajj in KazakhEger olar senimen talassa: Alla, ne istegenderiñdi jaqsı biledi de
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар сенімен таласса: "Алла, не істегендеріңді жақсы біледі" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Если они с тобою препираться станут, Скажи: "Известно лучше Господу, что делаете вы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А если же они настойчиво будут продолжать препираться с тобой, отвернись от них и скажи им: "Аллах лучше знает, что вы делаете и какого воздаяния вы заслуживаете!
English - Sahih International
And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- оның тілегін қабыл етіп, оған Йахйаны сыйладық және әйелін түзеттік.
- Әрі оның Аллаһтан өзге жәрдем беретін адамдары жақтастары болған жоқ
- «Міндетті түрде болатын», деген не
- Лұттың үй-ішінен өзгелерге. Ақиқатында, Біз олардың үй-ішінің бәрін құтқарамыз
- Олардың жүректерінде дерт бар ма? әлде олар күмәндана ма? Немесе
- Аллаһ: «Кет! Олардан кім саған ерсе, сендердің қайтарым жазаларың Жаһаннам,
- Ей, Мұхаммед! Қашан олардың Біздің аяттарымызға байланысты бос сөзге кіріскенін
- Әрі көрмей тұрғандарыңмен де
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер әкелерің, балаларың, бауырларың, жұбайларың, туыстарың және
- Ал, кімнің кітабы сол жағынан берілсе, ол: «Еһ, әттең, маған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.