суреси Hajj аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحج: 68]
Ал егер олар сенімен тартысса: «Аллаһ не істеп жатқандарыңды жақсы біледі
суреси Al-Hajj in KazakhEger olar senimen talassa: Alla, ne istegenderiñdi jaqsı biledi de
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар сенімен таласса: "Алла, не істегендеріңді жақсы біледі" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Если они с тобою препираться станут, Скажи: "Известно лучше Господу, что делаете вы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А если же они настойчиво будут продолжать препираться с тобой, отвернись от них и скажи им: "Аллах лучше знает, что вы делаете и какого воздаяния вы заслуживаете!
English - Sahih International
And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Енді мені мен олардың арасына нақ үкім бер және мені
- Ал, оны күнәға батырған зиянға ұшырады
- Ей, Мұхаммед! Олар бойсұнғандықтарын исламды қабылдағандарын саған міндетсінеді. Айт: «Бойсұнғандықтарыңды
- Ақиқатында, бұл Құран Кәрим игілігі мол Құран
- Мұса оларға фиръаундықтарға анық белгілерімізбен келген кезде, олар: «Бұл бар
- Аллаһқа шақырып, әрі ізгі амал істеп және: «Шын мәнінде, мен
- Ей, мұсылмандар! Сендерден бұрын өткендерге келген секілді жағдайлар өздеріңе келмей
- Ол күні аспанды жазба жазуғаарналған парақтарды орағандай ораймыз. Жаратылысты әуел
- Олар: «Сен бізге ақиқатпен келдің бе, әлде ермек етушілерденсің бе?»-
- Айт: «Әуелгілер де, кейінгілер де
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

