суреси Hajj аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِن جَادَلُوكَ فَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ الحج: 68]
Ал егер олар сенімен тартысса: «Аллаһ не істеп жатқандарыңды жақсы біледі
суреси Al-Hajj in KazakhEger olar senimen talassa: Alla, ne istegenderiñdi jaqsı biledi de
Құранның қазақша аудармасы
Егер олар сенімен таласса: "Алла, не істегендеріңді жақсы біледі" де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Если они с тобою препираться станут, Скажи: "Известно лучше Господу, что делаете вы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
А если же они настойчиво будут продолжать препираться с тобой, отвернись от них и скажи им: "Аллах лучше знает, что вы делаете и какого воздаяния вы заслуживаете!
English - Sahih International
And if they dispute with you, then say, "Allah is most knowing of what you do.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз олардан бұрын қаншама ұрпақтарды жойдық. Сонда олар жалбарынды, бірақ
- Қашан оған жамандық жетсе, ол тым мазасыз
- Сөйтіп, ол оған жүкті болып, онымен кұрсағындағымен алыс бір орынға
- Ақиқатында, Біз сендерді жерде орнықтырдық. Әрі өздеріңе онда тіршілікке қажетті
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ аспандар мен жердегі нәрселерді біліп тұрғанда,
- Біз әрбір пайғамбар жіберілген үммет үшін олар ұстанатын құлшылық ету
- Сендерге ол жерде көптеген жемістер бар. Олардан жейсіңдер
- Әрі Қарун, Фиръаун және Һаманды да. Мұса оларға анық дәлелдермен
- Егер Біз сені бекітпегенде, оларға аздап болса да келісім танытуға
- әрі олар одан жоқ болып та құтыла алмайды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.