суреси Qaf аят 26 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ﴾
[ ق: 26]
сондай, Аллаһпен қатар басқаны құдай етіп алғанды. Оны қатты азапқа тастаңдар», -делінеді
суреси Qaf in KazakhBular sonday Allamen birge täñir jasap alğan. Endi onı qattı azapqa salıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Бұлар сондай Алламен бірге тәңір жасап алған. Енді оны қатты азапқа салыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И измышлял других богов к Аллаху, - Предать его жестокой каре!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
который поклонялся помимо Аллаха другому богу. Так подвергайте же его мучительному наказанию!"
English - Sahih International
Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Аллаһтың», дейді. Айт: «Қаншалықты алданудасыңдар көздерің байланып қалған »-деп
- Міне солай, әрбір елді мекенде, онда айла-шарғы жасаулары үшін оның
- Һарұн оларға бұған дейін: «Әй, елім! Шын мәнінде сендер осы
- Анығында, бұл ардақты Елшінің сөзі
- Жетімнің мал-дүниесіне жақындамаңдар. Алайда, ол балиғатқа жеткенінше зиян келтірмей ,
- Әрі расында, біз оның аспанның кейбір жайларында тыңдау үшін отыратын
- Анығында, сендердің мал-дәулеттерің және балаларың бір сынақ. Ал, Аллаһта ұлы
- Сен Аллаһтың бұлттарды айдап, кейін оны біріктіретінін, содан кейін оны
- Әрі Аллаһқа жүгініп, ісіңді Оған тапсыр тәуекел ет . Аллаһ
- Ол Сүлейменнен. Онда: «Бисмилләһир Рахманир Рахим аса Қайырымды, ерекше Мейірімді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.