суреси Furqan аят 69 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا﴾
[ الفرقان: 69]
Оған Қайта тірілу күні азап бірнеше есе арттырылады әрі ол онда қор болып, мәңгілік қалады
суреси Al-Furqan in KazakhQïyamet küni, eselenip azap boladı. Olar onda qor bolıp, mülde qaladı
Құранның қазақша аудармасы
Қиямет күні, еселеніп азап болады. Олар онда қор болып, мүлде қалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем Униженным и посрамленным,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Он (грешник) подвергнется двойной каре в День воскресения и будет вечно пребывать в этом унижении.
English - Sahih International
Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Ақиқатында, Біз саған анық аяттарды түсірдік. Оған бұзықтар
- Бұл Құран әлемдер үшін еске салу, ескерту ғана
- Сендер жібін мықтап иіргеннен кейін оны тарқатқан бір әйел сияқты
- Ешкім тұрмайтын, ішінде өздеріңнің заттарың бар үйге кірулерің сендер үшін
- Ал, ауырған кезімде, Ол маған шипа береді
- Әй, елім! Мынау Аллаһтың түйесі, сендер үшін бір мұғжиза-белгі. Ол
- Ей, Мұхаммед! Раббың олардың арасына Өз үкімі бойынша шешім шығарады.
- Сондай-ақ, оларға Аллаһтан өздеріңдегінің Тәураттың шын екендігін дәлелдеуші Кітап Құран
- Ал, егер сендерге Аллаһтан жеңіс келсе, ол сендер мен өзінің
- солар, оқу-жазу білмеген Пайғамбарға Нәбиге өздеріндегі Тәурат пен Інжілде ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.