суреси Maidah аят 69 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَالَّذِينَ هَادُوا وَالصَّابِئُونَ وَالنَّصَارَىٰ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحًا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ﴾
[ المائدة: 69]
Ақиқатында, иманға келгендерге Мұсылмандарға , сондай-ақ Мұхаммед пайғамбарға дейінгі! иудей, христиан және сабийлерден Аллаһқа әрі Ақирет күніне сеніп, ізгі амал жасағандарға ешбір қорқыныш жоқ әрі олар қайғырмайды
суреси Al-Maidah in KazakhNegizinen Allağa sengender, Yahwdïler, Sabïler, jäne Xrïstïandardan kim Allağa, axïret künine ïman keltirip, izgi is istese, sonda olarğa qorqw da joq äri qayğırmaydı
Құранның қазақша аудармасы
Негізінен Аллаға сенгендер, Яһудилер, Сабилер, және Христиандардан кім Аллаға, ахирет күніне иман келтіріп, ізгі іс істесе, сонда оларға қорқу да жоқ әрі қайғырмайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Те, кто уверовал (в Коран), И те, кто следует иудаизму, И назореи, и сабеи, - Всех, кто уверовал в Аллаха и Последний День И (на земле) творит добро, Ждет (щедрая) награда у Аллаха, На них не ляжет страх, Печаль не отягчит.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если те, кто уверовал в Аллаха, и те, кто последовал за Мусой из иудеев и сабеев, и те, кто последовал за Исой из христиан, искренне уверовали в Аллаха одного, в День воскресения и воздаяния и творили благое, выполняя шариаты ислама, - им не будет муки, а будет блаженство в День воскресения.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed [in Prophet Muhammad] and those [before Him] who were Jews or Sabeans or Christians - those [among them] who believed in Allah and the Last Day and did righteousness - no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Ол сендерге олардың жерін, үйлерін және мал-мүліктерін әрі өздерің
- Иманға келген және ізгі амал істегендерге кешірім және мол ризық
- Олар ғайыпқа сенеді, намазды толық орындайды әрі Біз өздеріне берген
- Сендердің Раббың жан-дүниелеріңдегіні жақсы біледі. Егер түзу болатын болсаңдар, күмәнсіз,
- Олар Аллаһқа және Оның Елшісіне қарсы келгенге, ішінде мәңгі қалатын
- Аллаһ Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ең көркем есімдер Онікі
- Оларды ояу деп ойлайсың, негізінен олар ұйқыда. Біз оларды оң
- Кезінде Мұса үй ішіне: «Мен бір от көрдім, сендерге ол
- Сонда Біз оны әрі кемедегілерді құтқардық және мұны әлемдерге белгі-ғибрат
- Анығында, әділетсіздік еткендерге алдыңғы өткен осы ұстанымдағы өздері тәрізділердің үлестеріндей
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.