суреси TaHa аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى﴾
[ طه: 12]
Ақиқатында, Мен сенің Раббыңмын. Аяқ киіміңді шеш. Анығында, сен қасиетті Туа алқабындасың
суреси Ta-Ha in KazakhRas Men Rabbıñmın. Kebisiñdi şeş. Öytkeni, sen qasïetti Twa oypatındasıñ
Құранның қазақша аудармасы
Рас Мен Раббыңмын. Кебісіңді шеш. Өйткені, сен қасиетті Туа ойпатындасың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, Я - твой Господь. Сними же обувь ты с себя, - Ведь ты - в святой долине Тува.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я - Аллах, твой Господь. Сними же твою обувь. Ведь ты находишься в священной, благородной долине Тува.
English - Sahih International
Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the sacred valley of Tuwa.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жоқ! Негізінде олар Сағатты Қияметті жалған санады. Ал Біз, Сағатты
- Олар: «Иә, солай, бізге ескертуші келген еді. Бірақ біз оны
- Кімде-кім Исламнан басқа бір дін қаласа, ол одан мүлдем қабыл
- Әрі Елші: «Раббым! Қауымым бұл Құранды шет қалдырды»,- деді
- Елшілерді қуанышты хабар жеткізуші әрі ескертуші етіп, олардан кейін адамдарда
- Міне, осындай азап! Күмәнсіз, соңғы, мәңгілік өмір ақирет азабы одан
- Айт: «Ол әр-Рахман аса Қайырымды , біз Оған сендік әрі
- Солар, қашан адамдардан өлшетіп алса, толық өлшеп алатындар
- Қазыналары Бізде болмаған бірде-бір нәрсе жоқ және Біз оны белгілі
- Олар: «Ей, Ибраһим! құдайларымызға мұны сен істедің бе?» деді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.