суреси TaHa аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى﴾
[ طه: 12]
Ақиқатында, Мен сенің Раббыңмын. Аяқ киіміңді шеш. Анығында, сен қасиетті Туа алқабындасың
суреси Ta-Ha in KazakhRas Men Rabbıñmın. Kebisiñdi şeş. Öytkeni, sen qasïetti Twa oypatındasıñ
Құранның қазақша аудармасы
Рас Мен Раббыңмын. Кебісіңді шеш. Өйткені, сен қасиетті Туа ойпатындасың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Поистине, Я - твой Господь. Сними же обувь ты с себя, - Ведь ты - в святой долине Тува.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Я - Аллах, твой Господь. Сними же твою обувь. Ведь ты находишься в священной, благородной долине Тува.
English - Sahih International
Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the sacred valley of Tuwa.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және ең жақсыны өтірік деп білсе
- Ей, иманға келгендер! Негізінде жұбайларыңның және балаларыңның ішінде сендерге жау
- Әрі Біздің Сөзіміз Елші етіп жіберілген құлдарымызға алдын ала бекітіліп
- Ақталмай-ақ қойыңдар. Сендер иманға келгеннен кейін күпірлік келтірдіңдер діннен шықтыңдар
- Ал иманға келген және ізгі амал жасағандардың қайтарым сыйын Ол
- Олар қабірден шығарылатын сол қайта тірілу күні, Аллаһтан еш нәрсе
- Олар үшін онда жемістер бар әрі қалаған нәрселері бар
- Аллаһ сендерге малдарды жаратты. Олардың кейбірін мінулерің, ал кейбірін азықтануларың
- имандыларға мүміндерге не істегендеріне өздері куә болып
- Сол кезде Сидраны (Бұл аса ұлы Аллаһқа ғана мәлім нәрсе)
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

