суреси Naml аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ قَالَ مُوسَىٰ لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ﴾
[ النمل: 7]
Кезінде Мұса үй ішіне: «Мен бір от көрдім, сендерге ол жақтан бір хабар немесе жылынуларың үшін тамызық етуге шоқ алып келейін»,- деді
суреси An-Naml in KazakhSol waqıtta, Musa (Ğ.S.) jubayına: Ras men bir ot kördim. Tezinen senderge bir xabar nemese jılınwlarıñ üşin bir şoq äkelemin dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта, Мұса (1,Ғ.С.) жұбайына: "Рас мен бір от көрдім. Тезінен сендерге бір хабар немесе жылынуларың үшін бір шоқ әкелемін" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Вы только вспомните), как Муса Сказал семейству своему: "Я чувствую присутствие огня. Я принесу оттуда вам какую-либо весть иль головешку, Чтоб вы могли согреться (у костра)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни (о Мухаммад!), когда Муса сказал своей жене и тем, которые вместе с ним возвращались в Египет: "Я увидел огонь; я принесу вам оттуда весть о дороге или принесу горящую головню, может быть, вы обогреетесь".
English - Sahih International
[Mention] when Moses said to his family, "Indeed, I have perceived a fire. I will bring you from there information or will bring you a burning torch that you may warm yourselves."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар өздеріне жасалған ескертуді ұмытқан кезде, жамандықтан қайтарушыларды құтқардық және
- Бұл Аллаһтың Кітапты ақиқатпен түсіргендігінен. Ақиқатында, Кітап жайында таласқандар бітіспес
- Ол сендерге діндерінде Нұхқа бұйырғанын әрі ей, Мұхаммед! саған уахи
- онда оған тыным, ризық хош иіс және Наъим (Жәннаттың бір
- Ол: «Әттең! Өмірім үшін ізгі амалдар жіберген болсам еді»,- дейді
- Егер оларды азаптасаң, әлбетте олар Өзіңнің құлдарың. Ал, егер оларды
- Ей, Мұхаммед! Оларға жүректер жұтқыншаққа тығылып, өздері қайғыға батып тұратын
- олар Раббысының өздеріне бергеніне қуанып, шат-шадыман болады. Әрі олардың Раббысы
- Содан соң Оларға : “Міне, сендердің өтірікке шығарғандарың осы!” деліндеді
- Мәриям ұлы Мәсих бір Елші ғана. Негізінде, одан бұрын да
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

