суреси Yusuf аят 104 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ يوسف: 104]
Сондай-ақ сен ол Құран үшін олардан ақы сұрамайсың. Ол бүкіл әлемдер үшін еске салу ескерту ғана
суреси Yusuf in Kazakh(Istegenderiñe) olardan aqı suramaysıñ. Ol Quran bükil älemge tän ügit
Құранның қазақша аудармасы
(1,Істегендеріңе) олардан ақы сұрамайсың. Ол Құран бүкіл әлемге тән үгіт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У них за это платы ты не просишь, Сие - послание (Всевышнего) к мирам.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ты не думаешь о своей выгоде и не просишь награды, призывая их уверовать в Аллаха. Если они не уверуют, то не печалься, потому что Аллах приведёт к прямому пути других людей. Ведь Откровение - Коран - ниспослано не только им, оно - поучение и назидание всем, кого сотворил Аллах в небесах и на земле.
English - Sahih International
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі олармен мүшріктермен бүлік қалмағанға және дін Аллаһқа болғанға дейін
- Йусуф: «Сендер надан болған кездерінде Йусуфке және оның інісіне не
- Аллаһ оны олардың айла-шарғыларының жамандықтарынан қорғады. Ал фиръаундықтарды жаман азап
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Таңның Раббысына Иесіне сиынып, қорғауын тілеймін
- Енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар»,- деді
- Ол Сүлеймен : «Сенің шындықты айтқаныңды не өтірікшілерден екеніңді көреміз
- Сендерге өздеріңнің туыстарың да, балаларың да Қиямет күні еш пайда
- Міне, солар шын имандылар мүміндер . Олар үшін олардың Раббысының
- Біз аспандарды және жерді әрі ол екеуінің арасындағыларын ақиқатпен ғана
- әрі қараңғылығы түсе бастаған түнмен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

