суреси Yusuf аят 104 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ يوسف: 104]
Сондай-ақ сен ол Құран үшін олардан ақы сұрамайсың. Ол бүкіл әлемдер үшін еске салу ескерту ғана
суреси Yusuf in Kazakh(Istegenderiñe) olardan aqı suramaysıñ. Ol Quran bükil älemge tän ügit
Құранның қазақша аудармасы
(1,Істегендеріңе) олардан ақы сұрамайсың. Ол Құран бүкіл әлемге тән үгіт
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
У них за это платы ты не просишь, Сие - послание (Всевышнего) к мирам.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ты не думаешь о своей выгоде и не просишь награды, призывая их уверовать в Аллаха. Если они не уверуют, то не печалься, потому что Аллах приведёт к прямому пути других людей. Ведь Откровение - Коран - ниспослано не только им, оно - поучение и назидание всем, кого сотворил Аллах в небесах и на земле.
English - Sahih International
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі жер жүзі Раббысының нұрымен жарық болады. Кітап қойылады және
- Ал, олар Аллаһқа жындарды серік етіп қосты, оларды Оның Өзі
- Әрі оның елінің күпір келтірген қарсыкелген, имансыз уәзірлері мен бектері
- Ол тиген нәрсесін аман қалдырмай, оны үгіндіге айналдырады
- Біз Кітап бергендерден оны лайықты түрде оқығандар, оған сенеді. Ал,
- Әрі біз халқы әділетсіз болған қаншама елді мекендерді жойдық және
- Ей, Мұхаммед! Егер Біз өзіңе түсіргеннен күмәнда болсаң, алдын Кітап
- Егер олар сені тыңдамаса: «Сендердің істеп жатқандарыңа менің қатысым жоқ»,
- Кітап берілген қауымның бір тобы: «Иманға келгендерге түсірілгенге Құранға күннің
- Сендерге: «Менде Аллаһтың қазыналары бар демеймін және ғайыпты да білмеймін.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

