суреси Sajdah аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا أَإِذَا ضَلَلْنَا فِي الْأَرْضِ أَإِنَّا لَفِي خَلْقٍ جَدِيدٍ ۚ بَلْ هُم بِلِقَاءِ رَبِّهِمْ كَافِرُونَ﴾
[ السجدة: 10]
Ал, олар сенбейтіндер : «Біз жермен араласып жоғалсақ та жаңадан қайта жаратыламыз ба?» деді. Жоқ, олар өздерінің Раббысымен жолығуға сенбейді
суреси As-Sajdah in KazakhOlar: Qaşan topıraqqa aralasıp, joğalsak, şın-aq jaña jaratılamız ba?,-döydi. Ärïne olar, Rabbılarına qawışwğa qarsı kelgender
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Қашан топыраққа араласып, жоғалсак, шын-ақ жаңа жаратыламыз ба?",-дөйді. Әрине олар, Раббыларына қауышуға қарсы келгендер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: "Ужель когда мы затеряемся в земле, Неужто в обновленном виде Мы будем вновь воссозданы?" Увы! Они во встречу с Господом своим не верят.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, кто не уверовал в воскрешение, сказали: "Неужели после смерти, когда мы станем прахом, смешанным с землёй, от которой его нельзя отличить, мы снова будем воскрешены?" Эти неверные отрицают не только воскресение, но опровергают то, что они предстанут перед Аллахом и всё, что будет в дальней жизни.
English - Sahih International
And they say, "When we are lost within the earth, will we indeed be [recreated] in a new creation?" Rather, they are, in [the matter of] the meeting with their Lord, disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, біз адамдар да, жындар да Аллаһ жөнінде ешқашан өтірік
- және түнмен әрі ол жинаған нәрселермен
- Раббыңмен ант етемін! Біз олардың барлығын сұраққа тартамыз
- Әлбетте, Мұнда имандылар мүміндер үшін белгі-ғибраттар бар
- Ал қашан олардың мерзімдері жетсе, оларды құпталған бойынша қалдырыңдар немесе
- олар қарайған болады
- Оларға Бүгін зарламаңдар, сендерге Бізден жәрдем берілмейді
- Біз оны жоғары орынға көтердік
- Шын мәнінде, сол шайтан, өзіне ерушілерді ғана қорқытады. Сондықтан олардан
- Ол қалағанын азаптайды және қалағанына рахым етеді. Әрі сендер Оған
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.