суреси Qasas аят 31 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Qasas аят 31 in arabic text(The Stories).
  
   

﴿وَأَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَلَمَّا رَآهَا تَهْتَزُّ كَأَنَّهَا جَانٌّ وَلَّىٰ مُدْبِرًا وَلَمْ يُعَقِّبْ ۚ يَا مُوسَىٰ أَقْبِلْ وَلَا تَخَفْ ۖ إِنَّكَ مِنَ الْآمِنِينَ
[ القصص: 31]

Таяғыңды таста», деп үн қатылды. Ол таяғын тастағанда оның жылан тәрізді ирелеңдегенін көріп, теріс бұрылып қашты да, артына қарамады. Аллаһ: «Ей, Мұса! Бері кел, қорықпа! Ақиқатында, сен амандықта болғандар қатарындасың

суреси Al-Qasas in Kazakh

Tayağıñdı tasta! Sonda onı ïreñdegen jılan tärizdi körip, burıla artına qaramay jöneldi. Äy Musa! Beri burıl, qorıqpa! Şınında sen amandıqta bolğandardansıñ


Құранның қазақша аудармасы


Таяғыңды таста!" Сонда оны иреңдеген жылан тәрізді көріп, бұрыла артына қарамай жөнелді. "Әй Мұса! Бері бұрыл, қорықпа! Шынында сен амандықта болғандардансың


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Брось посох свой!" Когда увидел он, Что его посох змеем взвился, Отпрянул он назад, (Боясь) за ним вернуться. (И тут опять раздался глас): "О Муса! Подойди сюда! Не бойся, - Ведь ты - из тех, кто в безопасности (отныне).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Мусе было сказано:" Брось свой посох!" Он бросил посох, и Аллах превратил его в змею. Увидев, как посох извивается, словно живая змея, он бросился бежать, не оглядываясь. И опять раздался зов: "Послушай, о Муса, вернись на прежнее место и не бойся. Ты из тех, кто в полной безопасности!


English - Sahih International


And [he was told], "Throw down your staff." But when he saw it writhing as if it was a snake, he turned in flight and did not return. [Allah said], "O Moses, approach and fear not. Indeed, you are of the secure.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 31 from Qasas


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ақиқатында, Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендері Аллаһтың Кітаптарын және Елшілерін
  2. Ол шайтан оларға уәде береді және оларды құр үміттендіреді. Негізінде,
  3. Аллаһ адам үшін оның ішінде екі жүрек жасаған жоқ. Әрі
  4. Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер», деп айтыңдар», деді
  5. Қашан оларға: «Рукуғ жасаңдар», делінгенде, олар рүкүғ жасамайды
  6. Міне, сендер, сол өздеріңде білімі болған нәрсе жөнінде тартыстыңдар. Ал
  7. Ей, Мұхаммед! Сол кезде Раббың Қайта тірілу күніне дейін оларға
  8. Олар аспандар мен жер тұрғанынша, онда тозақта мәңгі қалушылар, тек
  9. Ол Фиръаун Қайта тірілу қиямет күні елінің алдында жүріп, оларды
  10. Ей, Мұхаммед! Әрі саған Құранды тыңдау үшін жындардың бір тобын

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
суреси Qasas Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Qasas Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Qasas Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Qasas Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Qasas Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Qasas Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Qasas Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
суреси Qasas Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Qasas Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Qasas Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Qasas Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Qasas Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Qasas Al Hosary
Al Hosary
суреси Qasas Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Qasas Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 25, 2025

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.