суреси An Naba аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا﴾
[ النبأ: 7]
ал тауларды қазық
суреси An-Naba in KazakhTawlardı qazıq... (S. 27-A)
Құранның қазақша аудармасы
Тауларды қазық... (1,С. 27-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Столпами горы не воздвигли?
Толкование избранного Корана (muntahab)
и что Мы воздвигли горы опорами для укрепления земли, [[Толщина твёрдой части земной коры составляет около 60 км. Земная кора неровная: одна часть, где стоят горы - высокая, другая же часть, где глубины морей и дно океанов, - низкая. Она находится в состоянии равновесия благодаря давлению гор. Это равновесие нарушается только эрозией. Горы подкрепляют твёрдую кору земли, как колья подкрепляют палатку. См. комментарий к айату 7 суры "Каф"]]
English - Sahih International
And the mountains as stakes?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһқа шақырып, әрі ізгі амал істеп және: «Шын мәнінде, мен
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Негізінде, олар бұрын арттарына бұрылып кетпеуге қашпауға Аллаһқа серт берген
- Жердің өсірген нәрселерін, олардың адамдардың өздерін және олар білмейтін нәрселердің
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да тек ер адамдарды ғана
- Әрі Біз ол екеуі жайлы кейінгілердің арасында жақсы сөз қалдырдық
- Ей, Мұхаммед! Сол кезде Раббың Қайта тірілу күніне дейін оларға
- Ал, күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар Еске салуды Құранды тыңдаған
- Әрі олар өтірікке шығарды және көңіл құмарлықтарына ерді. Әрбір істің
- Айт: «Аллаһ қаламайынша, мен өзім үшін пайда, зиян келтіру билігіне
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

