суреси An Naba аят 7 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا﴾
[ النبأ: 7]
ал тауларды қазық
суреси An-Naba in KazakhTawlardı qazıq... (S. 27-A)
Құранның қазақша аудармасы
Тауларды қазық... (1,С. 27-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Столпами горы не воздвигли?
Толкование избранного Корана (muntahab)
и что Мы воздвигли горы опорами для укрепления земли, [[Толщина твёрдой части земной коры составляет около 60 км. Земная кора неровная: одна часть, где стоят горы - высокая, другая же часть, где глубины морей и дно океанов, - низкая. Она находится в состоянии равновесия благодаря давлению гор. Это равновесие нарушается только эрозией. Горы подкрепляют твёрдую кору земли, как колья подкрепляют палатку. См. комментарий к айату 7 суры "Каф"]]
English - Sahih International
And the mountains as stakes?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Содан кейін де көзіңді қайта сал. Көзің саған қажып, талған
- Қылмыскерлер өтірікке шығарған Жаһаннам (Тозақ) осы
- бейне бір үріккен жабайы есектер тәрізді
- Әрі сол кезде сендердің тура жолға түсулерің үшін Біз Мұсаға
- Әрі ол адамдарға бесікте сөйлейді және ержеткен кезінде де. Әрі
- Ей, Мұхаммед! Жалғыз етіп жаратқанымды Өзіме қалдыр
- (Негізінде, Біз азапты аз уақытқа арылта тұрамыз. Алайда сендер имансыздьіща)
- Олардың біреуі: «Менің бір жолдасым бар еді
- Әрі оларды әлбетте адастырамын және оларда жалған арман, бос қиялдарға
- Олардың осы өмірде жұмсағандарының мысалы өздеріне өздері әділетсіздік еткен адамдардың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси An Naba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

