суреси Hijr аят 15 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ﴾
[ الحجر: 15]
олар: «Біздің көздеріміз байланған. Тіпті, Біз сиқырланған адамдармыз», деп айтар еді
суреси Al-Hijr in Kazakh“Rasında közderimiz baylandı. Bälkim bizder jadılanğan elmiz” desedi
Құранның қазақша аудармасы
“Расында көздеріміз байланды. Бәлкім біздер жадыланған елміз” деседі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они бы все ж сказали: "Наши глаза опьянены, Мы колдовскими чарами объяты".
Толкование избранного Корана (muntahab)
и тогда бы они не уверовали и сказали бы: "Наши взоры ослеплены и покрыты пеленой. Это - лишь колдовство, мы заколдованы". Они не уверуют ни в какое знамение, ведь неверие охватило их сердца.
English - Sahih International
They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар сол жерде жеңіліп, қор болғандарға айналды
- және Ол Шиъраның Сириус жұлдызының Раббысы екендігі жайлы
- Сонда екеуі есікке жүгірді де әйел оның көйлегін арт жағынан
- Оның ішінде жаныңдар! Енді шыдасаңдар да, не шыдамасаңдар да сендер
- Аллаһ жаман сөздің жария айтылуын жақсы көрмейді, бірақ әділетсіздікке ұшырағанның
- Ей, Мұхаммед! Егер олар бейбіт келісімге бейімділік танытса, сен де
- Содан кейін де ол Менің арттыра түсуімді қалайды
- Алайда олар шүкірсіздік етіп, құлшылықтан теріс бұрылды. Сонда Біз оларға
- Ал, аяттарымызды өтірікке шығарған және өздерін одан жоғары санағандар, олар
- Әрі қашан Біз адам баласына игілік берсек, ол теріс бұрылып,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.