суреси Al Imran аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾
[ آل عمران: 16]
солар: «Раббымыз! Ақиқатында, біз иманға келдік, біздің күнәларымызды кешір әрі бізді От тозақ азабынан сақта»,- дейтіндер
суреси Al Imran in KazakhSonday : «Rabbımız! Ïman keltirdik, künämizdı jarılqa da ot ğazabınan saqta» degender
Құранның қазақша аудармасы
Сондай : «Раббымыз! Иман келтірдік, күнәмізды жарылқа да от ғазабынан сақта» дегендер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таких, кто говорит: "Владыка наш! Уверовали мы! Прости нам наши прегрешенья, Убереги от мук Огня!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
тех, у которых сердца полны веры, и они, обращаясь к Господу, говорят: "Господи наш! Мы уверовали по Твоему призыву. Прости же нам наши грехи и защити нас от муки огненной!", -
English - Sahih International
Those who say, "Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- тек Жахимда (Тозақта) жанатындарды ғана бүлікке түсіре аласыңдар
- Жетімдерге өз мал-мүліктерін беріңдер және нашарды жақсыға алмастырмаңдар. Олардың мал-мүліктерін
- Сендерге ескертуі үшін араларыңнан болған бір кісі арқылы өздеріңнің Раббыңнан
- Әлде олар: «Ол оны ойдан құрастырды», деп айта ма? Айт:
- Ол түні әрбір хикметті бұйрықтар бөлінеді
- Кім осы өмірді және оның сән-салтанатын қаласа, оларға онда осы
- Сонда, Ол сендерге Өз тарапынан бір тыныштық ретінде қалғу жеңіл
- Жоқ! Олар: «Біз аталарымызды бір дінде таптық әрі біз олардың
- Аллаһ қалаған құлына ризықты кеңітіп не тарылтып қояды. Ал, олар
- Олар ұлдары : «Әй, әкеміз! Біз үшін күнәларымыздың кешірілуін тіле!
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.