суреси Al Imran аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا إِنَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ﴾
[ آل عمران: 16]
солар: «Раббымыз! Ақиқатында, біз иманға келдік, біздің күнәларымызды кешір әрі бізді От тозақ азабынан сақта»,- дейтіндер
суреси Al Imran in KazakhSonday : «Rabbımız! Ïman keltirdik, künämizdı jarılqa da ot ğazabınan saqta» degender
Құранның қазақша аудармасы
Сондай : «Раббымыз! Иман келтірдік, күнәмізды жарылқа да от ғазабынан сақта» дегендер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таких, кто говорит: "Владыка наш! Уверовали мы! Прости нам наши прегрешенья, Убереги от мук Огня!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
тех, у которых сердца полны веры, и они, обращаясь к Господу, говорят: "Господи наш! Мы уверовали по Твоему призыву. Прости же нам наши грехи и защити нас от муки огненной!", -
English - Sahih International
Those who say, "Our Lord, indeed we have believed, so forgive us our sins and protect us from the punishment of the Fire,"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Міне, кезінде ол Раббысына өзгелерден жасырын түрде жалбарынды
- Әрі олар өзінің әурет мүшесін сақтаушылар
- Патша бір күні : «Мен түсімде, жеті семіз сиырды жеті
- Раббымыз! Оларға, аяттарыңды оқитын, Кітап пен Даналықты үйрететін және оларды
- Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты және сендерге түр-тұлға беріп,
- Аллаһқа қайтарылатын бір Күннен қорқыңдар. Сонда әрбір жанға істегені толық
- Сонда ол оны ешкім көрмеді деп ойлай ма
- Сендерге дейінгі ұрпақтардың ішінде, жер бетінде бұзықтықтан қайтаратын даналық иелері
- Раббыңмен ант етемін! Біз оларды және шайтандарды әлбетте жинаймыз. Содан
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, адамдар! Шын мәнінде мен сендерге анық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

