суреси Al Imran аят 70 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ﴾
[ آل عمران: 70]
Ей, Кітап берілген қауым! Өздерің куә бола тұрып, Аллаһтың аяттарына не үшін күпірлік етесіңдер мойындамайсыңдар
суреси Al Imran in KazakhÄy Kitap ïeleri! Özderiñ körip, bile tura, Allanıñ ayattarına ne üşin qarsı kelesiñder
Құранның қазақша аудармасы
Әй Кітап иелері! Өздерің көріп, біле тұра, Алланың аяттарына не үшін қарсы келесіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О вы, кто получил Писание (Святое)! Что же не веруете вы в знамения Аллаха, Коль им свидетели - вы сами?
Толкование избранного Корана (muntahab)
О обладатели Писания! Почему вы опровергаете знамения Аллаха и ниспосланные Им айаты, доказывающие истинность пророчества Мухаммада - да благословит его Аллах и приветствует, - зная, что это - истина?
English - Sahih International
O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while you witness [to their truth]?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар түйеге, оның қалай жаратылғанына назар салмай ма
- Міне, сендер осы өмірде олар опасыздар жайында тартыстыңдар. Ал енді,
- Ей, Мұхаммед! саған бұл істе ешнәрсе жоқ. Ол Аллаһ не
- Ал, оларға қияметтің алдында белгіленген сөз түскен кезде, олар үшін
- Ал, ол ержеткен кезде, Біз оған үкім және білім бердік.
- Әрі Біздің көз алдымызда және уахиымыз бойынша кеме жаса. Әрі
- Әл-Уақиъа Қиямет болған кезде
- Фиръаун және оның уәзір, бектерінің бүлік салуынан жазалауынан қорыққандықтан, Мұсаға
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Аллаһ жанды құлдарының жандарын өлетін сәтінде алады, ал әлі өлмегенді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

