суреси Al Qamar аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴾
[ القمر: 28]
Оларға судың араларында бөлінгенін хабарла. Әркімге су алу кезегі белгіленген»
суреси Al-Qamar in KazakhOlarğa: Sw aralarında kezekti; ärkim işw kezeginde äzir bolsın dep tüsindir. (Qudıqtıñ swın bir kün tüye, bir kün el işedi. B.J.M.R)
Құранның қазақша аудармасы
Оларға: "Су араларында кезекті; әркім ішу кезегінде әзір болсын" деп түсіндір. (1,Құдықтың суын бір күн түйе, бір күн ел ішеді. Б.Ж.М.Р)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И сообщи им, что вода поделена меж ними И каждому назначен свой черед (испить).
Толкование избранного Корана (muntahab)
И сообщи им, что они должны делиться с ней питьевой водой. Каждый из них должен приходить на водопой в установленный для него день.
English - Sahih International
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі аспан денелері төгілген кезде
- Мүміндерден өз еркімен садақа берушілерді және шамаларының жеткенін ғана тауып
- Біз Исраил ұрпақтарына Кітап, патшалық үкім және пайғамбарлықты бердік, оларға
- оның төбесін көтеріп, оны теңестірді
- Ей, адамдар! Аллаһтың сендерге берген игілігін естеріңе алыңдар. Аллаһтан басқа
- Ол аспандар мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын алты күнде жаратты,
- Әл-Мәлик барлық нәрсенің шын Билеушісі , әл-Хақ күмәнсіз Ақиқат Аллаһ
- оның Құранның тірілерді ескертуі және кәпірлерге қатысты Сөздің орындалуы үшін
- Ей, Мұхаммед! Олардан сұра, оларды жарату қиын ба, әлде Біздің
- Ей, Пайғамбар! Кәпірлермен және мұнафиқтармен күрес және Оларға қатаң бол.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.