суреси Hijr аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ﴾
[ الحجر: 24]
Біз сендерден бұрын өткендерді де білдік әрі кейінгілерді де білдік
суреси Al-Hijr in KazakhRasında senderden burın kelgenderdi de bilemiz. Sonday-aq keyingi keletinder de bizge mälim
Құранның қазақша аудармасы
Расында сендерден бұрын келгендерді де білеміз. Сондай-ақ кейінгі келетіндер де бізге мәлім
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Нам известны те из вас, Которые других опережают, И те, которые плетутся позади, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для каждого из вас - определённый час, известный только Нам. Мы знаем как тех, кто жил до вас, так и тех, кто будет жить после вас.
English - Sahih International
And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Менің лағнетім саған Қайтарым қиямет күніне дейін болады», деді
- Сендер бұл Сөзге Құранға немқұрайлылық танытасыңдар ма
- Бұл иманға келген және ізгі амал істегендерге қайтарым сыйын беруі
- Олар имансыздар жиіркенішті іс жасаған кезде: «Аталарымыздың осылай жасайтынын көрдік
- Аллаһ аспандар мен жердің нұры нұр берушісі . Оның нұры
- Соқырға күнә емес, ақсаққа да күнә емес және ауруға да
- Оны сендер өсіресіңдер ме, не Біз өсіреміз бе
- Олар иманға келген және тақуалық еткендер Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанғандар
- Әрі ол: «О, Раббым! Негізінде бұлар иманға келмейтін адамдар», деді
- әрбір жан нені дайындап, алып келгенін біледі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.