суреси Hijr аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنكُمْ وَلَقَدْ عَلِمْنَا الْمُسْتَأْخِرِينَ﴾
[ الحجر: 24]
Біз сендерден бұрын өткендерді де білдік әрі кейінгілерді де білдік
суреси Al-Hijr in KazakhRasında senderden burın kelgenderdi de bilemiz. Sonday-aq keyingi keletinder de bizge mälim
Құранның қазақша аудармасы
Расында сендерден бұрын келгендерді де білеміз. Сондай-ақ кейінгі келетіндер де бізге мәлім
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И Нам известны те из вас, Которые других опережают, И те, которые плетутся позади, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для каждого из вас - определённый час, известный только Нам. Мы знаем как тех, кто жил до вас, так и тех, кто будет жить после вас.
English - Sahih International
And We have already known the preceding [generations] among you, and We have already known the later [ones to come].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- жұлдыздар сөндірілген кезде
- Әрі: «Бізге не болды? Біз өзіміз нашар кісілер деп есептегендерімізді
- Енді сен де жетімді қор санама
- Егер бір нәрсені әшкере етсеңдер де немесе оны жасырсаңдар да,
- Содан кейін оларға: «Сендердің серік етіп қосқандарың қайда
- Мұса!: «Жоқ, сендер тастаңдар», деді.Сол кезде оған олардың жіптері мен
- Ей, Мұхаммед! Айыру күнінің не екенін саған не білдірді
- Ол аспандар мен жердің және екеуінің арасында болғандардың Раббысы, әрі
- Айт: «Сендер ойладыңдар ма, егер бұл Құран Аллаһтан болып, ал
- Кейін Біз, Мұса мен оның бауыры Һарұнды белгі-мұғжизаларымызбен және анық
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.