суреси Maidah аят 39 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 39]
Кім әділетсіздік істегеннен кейін істеген күнәсіне шынайы өкініп, Аллаһқа бойсұнуға қайтып тәубеге келіп , түзетсе, әлбетте, Аллаһ оныңтәубесін қабыл етеді. Аллаһ өте Кешірімді Ғафур , ерекше Мейірімді Рахим
суреси Al-Maidah in KazakhAl kim zulımdıqtan keyin täwbe qılsa, tüzelse, sonda şäksiz Alla onıñ täwbesin qabıl etedi. Alla asa jarılqawşı, erekşe meyirimdi
Құранның қазақша аудармасы
Ал кім зұлымдықтан кейін тәубе қылса, түзелсе, сонда шәксіз Алла оның тәубесін қабыл етеді. Алла аса жарылқаушы, ерекше мейірімді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но кто, свершив свой грех, Раскается, к благому обратясь, - Тому Аллах Свое благоволение проявит, - Ведь всепрощающ Он и милосерд!
Толкование избранного Корана (muntahab)
У того, кто, совершив дурной поступок и грех, раскается и встанет на прямой путь, Аллах примет раскаяние. Поистине, Аллах Прощающ и Милосерден!
English - Sahih International
But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, тыйым салынған айлар өткен соң, мүшріктерді тапқан жерлеріңде өлтіріңдер,тұтқындаңдар,
- Содан кейін, өлгендеріңнен соң, сендерді шүкір етулерің берген игіліктерімізге алғыс
- Ал, күпірлік еткендерді қарсы келгендерді, мойындамағандарды осы өмірде және соңғы,
- Сендер Жахимді міндетті түрде көресіңдер
- Содан кейін, күмәнсіз, олардың есебі Бізде
- Оның сарқыны жұпар. Талпынушылар, міне осыған ұмтылсын
- Олардың арасында оған Құранға сенетіндер де бар. Әрі олардың арасында
- Ақиқатында, мен аспандарды және жерді жасап шығарғанға, ханиф күйімде жүзімді
- Ешбір жан істеген амалдары үшін қайтарым сый ретінде өздері көзайым
- Егер де қаласақ, оны қоқымға айналдырар едік те, сендер таңқалып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

