суреси Sad аят 71 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِّن طِينٍ﴾
[ ص: 71]
Міне, кезінде Раббың періштелерге: «Мен лайдан адам жаратамын
суреси Saad in KazakhSol waqıtta Rabbıñ, periştelerge: Men balşıqtan bir adam jaratamın degen
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта Раббың, періштелерге: "Мен балшықтан бір адам жаратамын" деген
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вспомните, Как Бог ваш ангелам сказал: "Я человека сотворю из глины.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Расскажи им (о Мухаммад!), как твой Господь возвестил ангелам: "Я сотворю человека - Адама - да будет мир ему! - из глины.
English - Sahih International
[So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create a human being from clay.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт: «Егер Аллаһтағы соңғы, мәңгілік өмір ақирет тұрағы, өзге адамдарға
- Және олар Аллаһпен қатар басқа құдайға жалбарынбайтындар, Аллаһ өлтіруге тыйым
- сендерді мал-мүліктермен және перзенттермен қолдайды. Сендерге бау-бақшалар өсіріп және сендер
- Ал, енді бұл Қиямет күні иманға келгендер кәпірлердің үстінен күледі
- тек Аллаһтың тазартқан құлдарынан басқаларының
- Онда Біз саған өмірдің де, өлімнің де азабының екі есесін
- Әй, елім! Өлшеуді және таразыға тартуды әділдікпен, толық орындаңдар және
- Ақиқатында, Біз оған Фиръаунға белгілеріміздің барлығын көрсеттік. Бірақ ол өтірік
- Ал, адасқандарға Жаһим тозағы көрсетіледі
- Оларды жайына қалдыр, өздеріне уәде етілген Күніне жолыққандарына дейін бос
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

