суреси Qariah аят 9 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ﴾
[ القارعة: 9]
онда оның «анасы» баратын орнының негізі Һауия болады
суреси Al-Qariah in KazakhOnda onıñ ornı «hawya» boladı
Құранның қазақша аудармасы
Онда оның орны «һауя» болады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Найдет убежище себе во Рву бездонном.
Толкование избранного Корана (muntahab)
пристанищем будет адский огонь.
English - Sahih International
His refuge will be an abyss.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мәсих Аллаһқа құл болуды өзіне! қорлық санамайды және Аллаһқа жақындатылған
- Анық Кітаппен ант етемін
- Босаңдық танытпаңдар және өздерің жоғары бола тұрып келісімге шақырмаңдар. Аллаһ
- Олар «Біз сені ақиқатпен сүйіншіледік. Үміт үзушілерден болма!»- деді
- сондай, сендердің түрлеріңді өзгертіп және сендерді өздерің білмейтін түрде жаратуда
- Әрі Өз мейірімізбен оған бауыры Һарұнды пайғамбар етіп сыйладық
- Алайда олардың азабымызды көрген кезде иманға келулері өздеріне пайда бермеді.
- Солар, өздеріне әділетсіздік еткен күйде жандарын періштелер алатындар. Олар сонда!:
- Әрі оларға Өз мейірімізден тарту етіп, олар жайлы ақиқат сөзін
- Ақиқатында, екі топ бетпе-бет келген күні сендерден артқа бұрылғандарды, кейбір
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.