суреси Ibrahim аят 42 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Ibrahim аят 42 in arabic text(Abraham).
  
   

﴿وَلَا تَحْسَبَنَّ اللَّهَ غَافِلًا عَمَّا يَعْمَلُ الظَّالِمُونَ ۚ إِنَّمَا يُؤَخِّرُهُمْ لِيَوْمٍ تَشْخَصُ فِيهِ الْأَبْصَارُ
[ إبراهيم: 42]

Ей, Мұхаммед! Әділетсіздердің не істеп жатқандығынан Аллаһты ғапыл аңдамай қалушы деп ойлама. Анығында, Ол оларға көздер қарап, қатып қалатын Күнге дейін мұрсат береді

суреси Ibrahim in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) Alla (T.) zalımdadıñ istegenderinen käpersiz dep äste oylama! Şınında Alla, olardı közder şarasınan şığatın bir künge deyin keşewletedi


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) Алла (1,Т.) залымдадың істегендерінен кәперсіз деп әсте ойлама! Шынында Алла, оларды көздер шарасынан шығатын бір күнге дейін кешеулетеді


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Не думай, что Аллах внимания не обращает На то, что нечестивые творят, - Он только им дает отсрочку до Дня, Когда их взоры в ужасе замрут


Толкование избранного Корана (muntahab)

Не думай, о посланник, что Аллах не обращает внимания на то, что неправедные нечестивцы борются против ислама и мусульман. Ведь Он знает все их нечестивые поступки, но Он отсрочил им наказание до Дня Страшного Суда. В тот День их глаза расширятся от страха, и не будут они властны над ними из-за ужасов, которые они увидят,


English - Sahih International


And never think that Allah is unaware of what the wrongdoers do. He only delays them for a Day when eyes will stare [in horror].

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 42 from Ibrahim


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед! Егер Біз өзіңе түсіргеннен күмәнда болсаң, алдын Кітап
  2. Әрбір жан өлімді татады. Содан кейін сендер Бізге қайтарыласыңдар
  3. Ол: «Бір аз ғанадан соң, олар өкінушілерге айналады», деді
  4. Куәлік берушімен және куәлік берілгенмен ант етемін
  5. Шын мәнінде, садақа беруші ерлер мен садақа беруші әйелдерге және
  6. Ол сендерден көптеген топтарды адамдарды, халықтарды үмметтерді адастырды. Ақылдарыңды істетуші
  7. Ақиқатында, Біз өздеріне кітап бергендер оны Мұхаммедті өз ұлдарын танығандай
  8. Тек намаз оқитындар ғана мұндай емес
  9. Біліңдер! Ақиқатында, нағыз бұзушылар солардың өздері, алайда олар оны сезбейді
  10. Кейін олар, сөзсіз Жахимға кіреді

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
суреси Ibrahim Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Ibrahim Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Ibrahim Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Ibrahim Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Ibrahim Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Ibrahim Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Ibrahim Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Ibrahim Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Ibrahim Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Ibrahim Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Ibrahim Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Ibrahim Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Ibrahim Al Hosary
Al Hosary
суреси Ibrahim Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Ibrahim Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.