суреси Yunus аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ ۖ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ ۖ وَأُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ﴾
[ يونس: 72]
Егер сендер теріс бұрылсаңдар, мен сендерден ол үшін ақы сұраған жоқпын. Менің сыйым Аллаһта әрі мен Мұсылмандардан болуға бұйырылдым», деп айтқан еді
суреси Yunus in Kazakh«Al eger jaltaysañdar, senderden jalaqı suramadım ğoy. Meniñ jalaqım Allağa ğana tän. Sonday-aq Musılmandardan bolwğa buyırıldım….»
Құранның қазақша аудармасы
«Ал егер жалтайсаңдар, сендерден жалақы сұрамадым ғой. Менің жалақым Аллаға ғана тән. Сондай-ақ Мұсылмандардан болуға бұйырылдым….»
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А если отвернетесь вы - Так я ведь не прошу у вас награды, - Моя награда - только у Аллаха, И мне повелено быть из числа предавшихся Ему".
Толкование избранного Корана (muntahab)
А если вы, упорствуя, не ответите на мои призывы, то это не нанесёт мне никакого ущерба, поскольку я это делаю, не ожидая от вас награды. А награду я прошу только у Аллаха, который приказал мне предаться Ему и во всём полагаться только на Него".
English - Sahih International
And if you turn away [from my advice] then no payment have I asked of you. My reward is only from Allah, and I have been commanded to be of the Muslims."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Онда ғайып жайлы білім бар ма, ол көретіндей
- Құрмадан же, су іш әрі тыныштыққа болен! Егер адамдардан біреуді
- Міне осылай! Біз бұлардың барлығын басқа елге мұра етіп бердік
- Ей, Мұхаммед! Ескертсең де, ескертпесең де оларға бәрібір, олар иманға
- Әрі олар біздің ашу-ызамызды келтірді
- Ақиқатында, Біз түсірген анық белгілерді және тура жолды адамдарға Кітапта
- Ей, иманға келгендер! Сақтық шараларын ұстаныңдар да жауға топтармен аттаныңдар
- бұл өмір және соңғы, мәңгілік өмір ақирет туралы. Олар сенен
- Әрі Аллаһ жолында өлтірілгендерді өлі деп есептеме. Негізінде, олар тірі,
- Ей, адамдар! Міне, сендерге Раббыңыздан бір дәлел келді. Әрі Біз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

