суреси Baqarah аят 241 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 241]
Әрі талақ етілген әйелдердің құпталғанға сай қамтамасыз етілуі тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін бір міндет
суреси Al-Baqarah in KazakhAl ajıratılğan äyelderdiñ de tïisti qamdalwları taqwalar üşin bir mindet
Құранның қазақша аудармасы
Ал ажыратылған әйелдердің де тиісті қамдалулары тақуалар үшін бір міндет
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для разведённых женщин - право получить надел (подходящее обеспечение) в благопристойном размере в соответствии с возможностями мужа, как подобает людям благочестивым. Так должны поступать богобоязненные.
English - Sahih International
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ иманға келгендердің Қамқоршысы, оларды қараңғылықтардан нұрға шығарады. Ал, күпірлік
- Ибраһим иудей де, христиан да емес еді. Бірақ ол ханиф,
- әрі Ол аспаннан суды мөлшермен түсірді. Біз онымен өлі мекенді
- Кітап берілген қауымның бір тобы: «Иманға келгендерге түсірілгенге Құранға күннің
- Ал, егер бір әйелмен ажырасып, орнына басқа әйелді алуды қаласаңдар,
- Сен олардың көбінің күнә істеуде, дұшпандық жасауда және тыйым салынған
- Олар олардыңтабынғандары : «Сен барлық кемшіліктен пәксің. Бізге сенен басқаларды
- Ақиқатында ол от олардың үстерінен жауып тұрады
- Міне, осылар оң жақтағылар
- Әрі Біз адамдарға еске алуы ғибраттануы үшін осы Құранда әрбір
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.