суреси Baqarah аят 241 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 241]
Әрі талақ етілген әйелдердің құпталғанға сай қамтамасыз етілуі тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін бір міндет
суреси Al-Baqarah in KazakhAl ajıratılğan äyelderdiñ de tïisti qamdalwları taqwalar üşin bir mindet
Құранның қазақша аудармасы
Ал ажыратылған әйелдердің де тиісті қамдалулары тақуалар үшін бір міндет
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для разведённых женщин - право получить надел (подходящее обеспечение) в благопристойном размере в соответствии с возможностями мужа, как подобает людям благочестивым. Так должны поступать богобоязненные.
English - Sahih International
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандар мен жер біртұтас болып, Біз оларды ажыратқанымызды және әрбір
- Ей, Мұхаммед! Адамдар сенен Сағат Есеп күні туралы сұрайды. Айт:
- «Бұл айтылып келе жатқан сиқырдан басқа ештеңе емес
- Егер де Аллаһ бала алуды қалағанда, онда Өзі жаратқандарының ішінен
- Ей, Пайғамбар! Кәпірлермен және мұнафиқтармен күрес және Оларға қатаң бол.
- олардан тосық артына тасаланып алды. Біз оған Рухымызды Жәбірейілді жібердік.
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, адамдар! Шын мәнінде мен сендерге анық
- Ей, Мұхаммед! Егер олардан Аллаһқа серік қосушылардан : «Аспандарды және
- Міне, осы Біздің сыйымыз. Игілік ет не өзіңде ұста, ол
- Біз оларды келеке етпедік пе? Әлде көзіміз олардан ауытқып, көрмей
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.