суреси Baqarah аят 241 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 241]
Әрі талақ етілген әйелдердің құпталғанға сай қамтамасыз етілуі тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін бір міндет
суреси Al-Baqarah in KazakhAl ajıratılğan äyelderdiñ de tïisti qamdalwları taqwalar üşin bir mindet
Құранның қазақша аудармасы
Ал ажыратылған әйелдердің де тиісті қамдалулары тақуалар үшін бір міндет
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для разведённых женщин - право получить надел (подходящее обеспечение) в благопристойном размере в соответствии с возможностями мужа, как подобает людям благочестивым. Так должны поступать богобоязненные.
English - Sahih International
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, олар өздерінің нені жасырып, нені әшкере еткенін Аллаһтың білетінін
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһ сендерді тірілтеді, кейін өлтіреді, содан соң
- Олар күйзелтуші азапты көрмейінше, оған сенбейді
- Міне, бұлар Аллаһтың белгілеген шектері. Кім Аллаһқа және Оның Елшісіне
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһпен қатар құдай деп есептегендеріңді шақырыңдар», деп.
- Жоқ, олай емес! Олар жақында біледі
- тіпті қабірлерді зиярат еткендеріңше
- Аспандарды және жерді жарату адамдарды жаратуға қарағанда, сөзсіз, әлдеқайда үлкен.
- Ей, Мұхаммед! Қашан саған аяттарымызға сенгендер келсе: «Сендерге амандық болсын.
- Бір де біреу қиямет күні басқа біреудің жүгін күнәсін көтермейді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

