суреси Baqarah аят 241 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ ۖ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 241]
Әрі талақ етілген әйелдердің құпталғанға сай қамтамасыз етілуі тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар үшін бір міндет
суреси Al-Baqarah in KazakhAl ajıratılğan äyelderdiñ de tïisti qamdalwları taqwalar üşin bir mindet
Құранның қазақша аудармасы
Ал ажыратылған әйелдердің де тиісті қамдалулары тақуалар үшін бір міндет
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Для разведенных жен на содержание - Надел благопристойный. (Господь) вменил сие благочестивым.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Для разведённых женщин - право получить надел (подходящее обеспечение) в благопристойном размере в соответствии с возможностями мужа, как подобает людям благочестивым. Так должны поступать богобоязненные.
English - Sahih International
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- әрі онда бұзықтықты көбейткен еді
- Біз Оларға еске алулары үшін Сөзді Құранды жеткіздік
- және олар пайдасы жоқ, бос нәрселерден бас тартатындар
- Әрі сондай күпірлік еткендер Аллаһқа қарсы келгендер өз елшілеріне: «Біз
- Оларға осы өмірде азап бар. Ал соңғы, мәңгілік өмір ақирет
- Ол қаласа, желді тыныштандырып, олар оның теңіздің үстінде қозғалыссыз қалады.
- Әрі Біз Мұсаға Кітапты бердік, онымен бірге, бауыры Һарұнды көмекші
- Ал, иманға келген және ізгі амал жасаған әрі Мұхаммедке түсірілгенге
- Олардың ішіндегі бір адамға: «Адамдарға ескерт және иманға келгендерді оларға
- Егер теріс бұрылсаңдар, мен шынында сендерге немен жіберілсем, соны өздеріңе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

