суреси Shuara аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 3]
Ей, Мұхаммед! Олардың иманға келмегеніне қайғырып , өзіңді жойып жібере жаздайсың
суреси Ash-Shuara in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olar ïïan keltirmedi dep, öziñdi joya jazdadıñ
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) олар ииан келтірмеді деп, өзіңді жоя жаздадың
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Тебе, (снедаемому горем), Быть может, хочется убить себя За то, что, (увещаниям твоим не внемля), Никак не веруют они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Пощади себя, о пророк, не убивай себя печалью из-за упорства твоего народа и из-за их неверия.
English - Sahih International
Perhaps, [O Muhammad], you would kill yourself with grief that they will not be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі күпірлік етушілер имансыздар бір-біріне дос, жақтас. Егер сендер осыны
- Әрі Біз оны Исхақпен ізгілердің қатарындағы пайғамбармен сүйіншіледік
- Жоқ, олай емес! Жер сілкініп теп-тегіс болған кезде
- Өзі қалаған бейнеде сені құрастырды
- Бұл сендерге Есеп күні үшін уәде етілген нәрсе
- Олардың беттерін от шарпиды және олар түнерген сұрықсыз күйде болады
- Нұхтың елін де, олар елшілерді өтірікші санаған кездерінде суға батырдық
- Ей, Мұхаммед! Біз олардың не айтып жатқандарын жақсы білеміз, ал
- Өздеріңнің Раббыңның кешіріміне және Аллаһ пен Оның елшілеріне сенгендер үшін
- Сол ақирет күні барлық адамдарды басшыларымен бірге шақырамыз. Сонда кімнің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

