суреси Al Imran аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالَت طَّائِفَةٌ مِّنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمِنُوا بِالَّذِي أُنزِلَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَجْهَ النَّهَارِ وَاكْفُرُوا آخِرَهُ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ﴾
[ آل عمران: 72]
Кітап берілген қауымның бір тобы: «Иманға келгендерге түсірілгенге Құранға күннің алғашқы бөлігінде сеніп, ал күннің соңында күпірлік етіңдер бас тартыңдар . Мүмкін, олар қайтар
суреси Al Imran in KazakhKitap ïeleriniñ bir tobı, (özara): «Müminderge tüsirilgen Quranğa kündizdiñ aldında (tañerteñ) ïman keltirip, kündizdiñ soñında (keşke jaqın) qarsı şığıñdar. Mümkin olar küdiktenip, dinderinen) qaytar» desti
Құранның қазақша аудармасы
Кітап иелерінің бір тобы, (1,өзара): «Мүміндерге түсірілген Құранға күндіздің алдында (1,таңертең) иман келтіріп, күндіздің соңында (1,кешке жақын) қарсы шығыңдар. Мүмкін олар күдіктеніп, діндерінен) қайтар» десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И есть среди людей Писания такие, кто говорит: "Вы на рассвете дня уверьте в Книгу, Что тем ниспослана, кто в Господа уверовал (душой), В конце же дня вы отрекитесь от нее - Как знать, быть может, отрекутся и они -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Некоторые из обладателей Писания, желая ввести верующих в заблуждение, говорят своим последователям: "Веруйте в Коран, ниспосланный Мухаммаду, в который уверовали те, которые следовали за ним; веруйте в начале дня и отрекитесь в конце его. Может быть, таким образом вы сможете внушить им сомнение, и они отрекутся от своей исламской религии!"
English - Sahih International
And a faction of the People of the Scripture say [to each other], "Believe in that which was revealed to the believers at the beginning of the day and reject it at its end that perhaps they will abandon their religion,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ: «Кет! Олардан кім саған ерсе, сендердің қайтарым жазаларың Жаһаннам,
- Содан кейін басқаларын жойып жібердік
- Шын мәнінде, Аллаһ сендерге аманатты өз иелеріне тапсыруды және адамдардың
- Олар өз-өздеріне: «Негізінде, сендер әділетсізсіңдер», деді
- Ей, Мұхаммед! Мәриям ұлы мысалға келтірілгенде, сенің елің айқайлап шулай
- Ей, иманға келгендер! Мал дүниесін адамдарға рия көрсету үшін жұмсап,
- Содан кейін де жүректерің қатайды. Олар тас секілді немесе одан
- Айт: «Аллаһым, аспандар мен жердің Жаратушысы, құпия мен айқын нәрсені
- Сөйтіп олар жолға шықты. Олар бір баланы кездестірген кезде, ол
- Ей, Мұхаммед! Сен әділетсіздердің Қайта тірілу күні! өздерінің істеп тапқандарынан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

