суреси Waqiah аят 18 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ﴾
[ الواقعة: 18]
қайнар бұлақтан толтырылған көзе, құмыралар және кеселермен
суреси Al-Waqiah in KazakhAğıp jatqan araqtan toltırılğan şelekter, qumandar jäne käselermenen
Құранның қазақша аудармасы
Ағып жатқан арақтан толтырылған шелектер, құмандар және кәселерменен
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
С кувшинами и чашами, С бокалом чистого вина,
Толкование избранного Корана (muntahab)
с чашами и кувшинами, наполненными райским напитком и кубками, полными вина, из текущих источников,
English - Sahih International
With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерді өздерің білетін нәрселермен қамтамасыз еткеннен қорқыңдар
- аспандардағы және жердегілер Өзінікі болған Аллаһтың жолына! Біліңдер, барлық істер
- Ол сендерден көптеген топтарды адамдарды, халықтарды үмметтерді адастырды. Ақылдарыңды істетуші
- Сонда олар сиқыршылар бұл іс жайлы тартысып, сөздерін құпия қалдырды
- Аллаһтан басқаға Құлшылық етпеңдер. Анығында, мен сендерге Одан жіберілген ескертуші
- Жер бетінде өздерін, құқығы болмаса да жоғары санағандарды белгілерімнен теріс
- Сендер адамдардың мал-дүниелері ішінде көбейсін деп, өсім үшін бергендерің, Аллаһтың
- Ей, иманға келгендер! Сендерге әйелдерді олардың еркінен тыс, мирас етіп
- Егер оларды Аллаһ жолына көмектесетіндерді жер бетінде орнықтырып, бекемдесек, олар
- Сендерге Аллаһтың аяттары оқылып әрі араларында Оның Елшісі бола тұрып,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

