суреси Zukhruf аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الزخرف: 72]
Міне, сендерге істеген амалдарың үшін мұра етіліп берілген Жәннат осы
суреси Az-Zukhruf in KazakhMine osı senderdiñ ğamaldarıñmenen murager bolğan jannat
Құранның қазақша аудармасы
Міне осы сендердің ғамалдарыңменен мұрагер болған жаннат
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Таков тот Рай, Который обретете вы В награду за деянья ваши.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И чтобы они чувствовали полную милость, им скажут: "Это и есть рай, в который вы вошли в воздаяние за ваши добрые деяния в земной жизни.
English - Sahih International
And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол құдайларды бір ғана құдай етті ме? Шынында, бұл таң
- Аллаһ құлдарына мейірбан, бәрін толық Білуші. Ол қалағанына ризық береді.
- Сонда осы өмірде қорлаушы азапты таттыру үшін Біз оларға қиын
- Жаһаннам қақпаларынан онда мәңгі қалатын болып кіріңдер. Өздерін жоғары санайтындардың
- Ол Қиямет күні жер басқа жерге ауыстырылады, сондай-ақ, аспандар да.
- Ал, мен үшін Ол Аллаһ менің Раббым Ием , мен
- Оған барып: «Біз Раббыңның елшілеріміз. Исраил ұрпақтарын бізбен бірге жібер
- Аллаһтан басқаға Құлшылық етпеңдер. Анығында, мен сендерге Одан жіберілген ескертуші
- Ей, Мұхаммед! Қадр түнінің не екенін саған не білдірді
- Олар мұнафиқтар : «Біз сендерденбіз», деп, Аллаһпен ант ішеді. Бірақ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

