суреси Saba аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Saba аят 22 in arabic text(Sheba).
  
   

﴿قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ
[ سبأ: 22]

Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһпен қатар құдай деп есептегендеріңді шақырыңдар», деп. Олар аспандар мен жерде заттың ең кішкене бөлшегіңдей нәрсеге де не емес және олардың осы екеуіндегі аспандар мен жердегі ешбір нәрсеге үлесі жоқ. Әрі олардың ішінен Оған көмек беруші де жоқ

суреси Saba in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Alladan özge, kökterde de jerde de tozañnıñ salmağınday tükke ïe bola almaytın, ekewinde de bir ortaqtığı joq. Sonday-aq Allağa olardıñ eşbirewi kömekşi de emes. Täñir dep oylağandarıñdı şaqırıñdar de


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Алладан өзге, көктерде де жерде де тозаңның салмағындай түкке ие бола алмайтын, екеуінде де бір ортақтығы жоқ. Сондай-ақ Аллаға олардың ешбіреуі көмекші де емес. Тәңір деп ойлағандарыңды шақырыңдар" де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи им: "Призывайте тех, Кого измыслили вы, кроме Бога. У них нет власти - ни на вес одной былинки - Ни в небесах, ни на земле И нет у них участия (в их сотворенье), - Средь них помощника для Бога нет.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Скажи (о пророк!) многобожникам: "Обратитесь к тем, которых вы ложно измыслили соучастниками Аллаха и которым поклонялись помимо Аллаха, чтобы они принесли вам пользу или отвели от вас вред". Ведь они не ответят вам, ибо они не властны даже над пылинкой ни в небесах, ни на земле. Они не являются соучастниками Аллаха ни в творении, ни во власти, и у Него нет помощников среди этих ложных, измышленных вами богов.


English - Sahih International


Say, [O Muhammad], "Invoke those you claim [as deities] besides Allah." They do not possess an atom's weight [of ability] in the heavens or on the earth, and they do not have therein any partnership [with Him], nor is there for Him from among them any assistant.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Saba


Стихи из Корана на казахском языке


    Құран суреси in Kazakh :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

    суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
    суреси Saba Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    суреси Saba Bandar Balila
    Bandar Balila
    суреси Saba Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    суреси Saba Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    суреси Saba Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    суреси Saba Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    суреси Saba Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    суреси Saba Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    суреси Saba Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    суреси Saba Fares Abbad
    Fares Abbad
    суреси Saba Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    суреси Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    суреси Saba Al Hosary
    Al Hosary
    суреси Saba Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    суреси Saba Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Monday, June 23, 2025

    Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.