суреси Saba аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Saba аят 22 in arabic text(Sheba).
  
   

﴿قُلِ ادْعُوا الَّذِينَ زَعَمْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ فِي السَّمَاوَاتِ وَلَا فِي الْأَرْضِ وَمَا لَهُمْ فِيهِمَا مِن شِرْكٍ وَمَا لَهُ مِنْهُم مِّن ظَهِيرٍ
[ سبأ: 22]

Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһпен қатар құдай деп есептегендеріңді шақырыңдар», деп. Олар аспандар мен жерде заттың ең кішкене бөлшегіңдей нәрсеге де не емес және олардың осы екеуіндегі аспандар мен жердегі ешбір нәрсеге үлесі жоқ. Әрі олардың ішінен Оған көмек беруші де жоқ

суреси Saba in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) olarğa: Alladan özge, kökterde de jerde de tozañnıñ salmağınday tükke ïe bola almaytın, ekewinde de bir ortaqtığı joq. Sonday-aq Allağa olardıñ eşbirewi kömekşi de emes. Täñir dep oylağandarıñdı şaqırıñdar de


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: "Алладан өзге, көктерде де жерде де тозаңның салмағындай түкке ие бола алмайтын, екеуінде де бір ортақтығы жоқ. Сондай-ақ Аллаға олардың ешбіреуі көмекші де емес. Тәңір деп ойлағандарыңды шақырыңдар" де


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Скажи им: "Призывайте тех, Кого измыслили вы, кроме Бога. У них нет власти - ни на вес одной былинки - Ни в небесах, ни на земле И нет у них участия (в их сотворенье), - Средь них помощника для Бога нет.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Скажи (о пророк!) многобожникам: "Обратитесь к тем, которых вы ложно измыслили соучастниками Аллаха и которым поклонялись помимо Аллаха, чтобы они принесли вам пользу или отвели от вас вред". Ведь они не ответят вам, ибо они не властны даже над пылинкой ни в небесах, ни на земле. Они не являются соучастниками Аллаха ни в творении, ни во власти, и у Него нет помощников среди этих ложных, измышленных вами богов.


English - Sahih International


Say, [O Muhammad], "Invoke those you claim [as deities] besides Allah." They do not possess an atom's weight [of ability] in the heavens or on the earth, and they do not have therein any partnership [with Him], nor is there for Him from among them any assistant.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 22 from Saba


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Әрі осылай саған елді мекендердің анасын «Уммул-Қура» және оны айнала
  2. Ей, Мұхаммед! Бұл Біз саған уахи етіп отырған ғайып хабарлардың
  3. Сонда, Оның өліктерді тірілтуге күші жетпей ме
  4. Содан кейін ол тағы да бір жолға түсті
  5. Раббыңнан саған уахи етілгенге ер Плес . Одан Аллаһтан басқа
  6. Әрі Аллаһ сендерге Бәдірде, әлсіз халде болғандарыңда көмек берген еді.
  7. Ол елін жеңіл ойлы байыппен ойламайтын санады, ал олар оғанбағынды.
  8. Ал екеуінің қосылған жеріне жеткен кезде, олар балықтарын ұмытып кетті.
  9. Күнәһарлардың жолы анықталуы үшін Біз аяттарды осылай анық етіп түсіндіреміз
  10. Шын мәнінде, бұл ұлы табыс жетістік, игілік

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
суреси Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Saba Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Saba Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Saba Al Hosary
Al Hosary
суреси Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.