суреси Naml аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا نَحْنُ أُولُو قُوَّةٍ وَأُولُو بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ﴾
[ النمل: 33]
Олар: «Біз қуатқа иеміз әрі дайындығымыз күшті. Алайда әмір ету сенің қолыңда. Бізге не бұйыратыныңды өзің қарап көр», деді
суреси An-Naml in KazakhOlar: Biz küşti, qattı jawıngermiz. Ämir berw sağan tän. Qane ne buyırasıñ!,- desti
Құранның қазақша аудармасы
Олар: "Біз күшті, қатты жауынгерміз. Әмір беру саған тән. Қане не бұйырасың!",- десті
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они сказали: "Наша сила велика, и обладаем мы великой мощью, Но власть ведь у тебя (в руках); Смотри же, (чтоб не ошибиться), Какой приказ ты нам отдашь".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они ей сказали, успокаивая её: "Мы же сильные, крепкие и смелые люди и обладаем мощью, а решать надлежит тебе. И мы будем послушны твоему приказу".
English - Sahih International
They said, "We are men of strength and of great military might, but the command is yours, so see what you will command."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және жеңіл жүзушілермен
- Ей, елшілер! Таза халал нәрселерден жеңдер және ізгі амал істеңдер.
- Ей, Мұхаммед! Сендер жорықтан қайта оралып келгендерінде, олар ақталады. Оларға!:
- Ал, иманға келгендер әрі қоныс аударғандар және Аллаһтың жолында күрескендер
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Кім осы өмірді және оның сән-салтанатын қаласа, оларға онда осы
- қылмыскерлер туралы
- Ақиқатында, қылмыскерлер иманға келгендерге күлетін
- Кейін Біз, Мұса мен оның бауыры Һарұнды белгі-мұғжизаларымызбен және анық
- Олардың кейбірі : «Ибраһим дейтін бір жігіттің оларды сөз етіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.