суреси Yasin аят 75 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُندٌ مُّحْضَرُونَ﴾
[ يس: 75]
Өздері олар жасанды құдайлары үшін дайын тұрған әскер болса да олар бұларға көмектесуге шамасыз
суреси Ya-Sin in KazakhOlar (buttar), olarğa kömek ete almaydı. Olardıñ özderi ol buttardı qorğaw üşin äzir äsker
Құранның қазақша аудармасы
Олар (1,бұттар), оларға көмек ете алмайды. Олардың өздері ол бұттарды қорғау үшін әзір әскер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но нет возможности помочь им (у других богов), И (в Судный День) единою толпою Предстанут предо Мной они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но эти боги не смогут им помочь, если бы Аллах пожелал им вреда. Поистине, они не в состоянии ни навредить им, ни принести им пользы, но нечестивцы служат своим слабым божествам и защищают их словно рать.
English - Sahih International
They are not able to help them, and they [themselves] are for them soldiers in attendance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар ’Адн жәннаттарына кіреді, онда алтын білезіктер және інжулермен безенеді.
- Ұлы хабар туралы
- Аспандар мен жердегілердің бәрі Аллаһтікі. Аллаһ барлық нәрсені Қамтушы
- Ол Аллаһ : «Ей, Нұх! Ол сенің үй-ішіңнен емес. Анығында,
- Міне, бұлар Аллаһтың белгілеген шектері. Кім Аллаһқа және Оның Елшісіне
- Сосын одан кейінгілерді де олардың артынан жібереміз
- Олар: «Ей, Нұх! Егер насихатыңды тоқтатпасаң, таспен атқыланғандардан боласың», деді
- Сонда сендерден ешкім де оны тосып қала алмас еді
- Оның белгілерінің бірі сендерге Өзінің мейірімінен таттыруы үшін желдерді игі
- Олар дүние істерімен таласып-тартысып жатқандарында өздерін ұстайтын сайхадан басқаны күтпейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.