суреси shura аят 21 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ لَهُمْ شُرَكَاءُ شَرَعُوا لَهُم مِّنَ الدِّينِ مَا لَمْ يَأْذَن بِهِ اللَّهُ ۚ وَلَوْلَا كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِيَ بَيْنَهُمْ ۗ وَإِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 21]
Әлде оларға дінде Аллаһ рұқсат етпегенді олар үшін заң етіп бекітетін серіктері құдайлары бар ма? Егер де шешуші Сөз болмағанда, олардың арасына үкім етілер еді. Шын мәнінде, әділетсіздер үшін күйзелтуші азап бар
суреси Ash_shuraa in KazakhNemese din turğasınan Alla buyırmağan närseni olarğa şarïğat qılatın ortaqtarı bar ma? Eger Allanıñ şeşimi bekigen bolmasa edi, ärïne aralarında is biter edi. Küdiksiz zalımdar üşin küyzeltwşi azap bar
Құранның қазақша аудармасы
Немесе дін тұрғасынан Алла бұйырмаған нәрсені оларға шариғат қылатын ортақтары бар ма? Егер Алланың шешімі бекіген болмаса еді, әрине араларында іс бітер еді. Күдіксіз залымдар үшін күйзелтуші азап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иль есть у них другие боги, Кто учредил для них в религии (законы), Которые Аллах недозволял? И если б не (Господне) Слово решения (о Судном Дне), Меж ними все б уже решилось. Поистине, для преступивших Суровым будет наказание Господне.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Есть ли у них боги, которые предписали им в религии то, что Аллах не приказал?! Нет же! И если бы не было предопределения Аллаха отсрочить решение спора между неверными и верующими до Дня воскресения, то спор между ними был бы решён в этой жизни. Поистине, тем, которые вредили себе неверием, уготовано чрезвычайно мучительное наказание!
English - Sahih International
Or have they other deities who have ordained for them a religion to which Allah has not consented? But if not for the decisive word, it would have been concluded between them. And indeed, the wrongdoers will have a painful punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- сол күні адам: «Қашатын жер қайда?»- дейді
- Әрі ол ғайыпты уахиды жеткізуде сараңдық кемітушілік істемеді
- Бұл сендерге Есеп күні үшін уәде етілген нәрсе
- Әрі Айубқа да, ол Раббысына: «Маған бір пәлекет келді. Ал,
- Олар пайғамбарлар Аллаһтың жібергенін жеткізетіндер әрі Аллаһтан ғана қорқып, Одан
- Күпірлік етушілер имансыздар беттері мен арқаларын оттан қорғай алмайтын және
- Сондықтан, дінді ықыласпен ұстанған серік қосу, риядан тазартқан күйде, тек
- Ол таңның жарығын шығарушы. Ол түнді тыным етіп жасады, ал
- Міне, бұл жаза сендерге, енді оны татыңдар. Әрі күмәнсіз, кәпірлерге
- Ант етемін, қараңғылығы жапқан кездегі түнмен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси shura with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.