суреси Tariq аят 4 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ﴾
[ الطارق: 4]
Анығында, әрбір жанның үстінде сақтаушы бар
суреси At-Tariq in KazakhÄrkimniñ üstinde bir baqılawşı bar. (S.56A)
Құранның қазақша аудармасы
Әркімнің үстінде бір бақылаушы бар. (1,С.56А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Нет ни одной живой души, Что над собою стража не имеет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Нет ни одного человека, у которого не было бы хранителя, который наблюдает за ним и записывает его деяния.
English - Sahih International
There is no soul but that it has over it a protector.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар: «Әй, біздің қауым! Біз шын мәнінде, Мұсадан кейін түсірілген,
- Ақиқатында, Аллаһ имандылардан мүміндерден олардың жандары мен дүниелерін Жәннатпен айырбастап,
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Егер сен жер бетіндегілердің көбіне бағынсаң, олар сені Аллаһтың жолынан
- Ей, Мұхаммед! Күмәнсіз, Біз саған Кітапты адамдар адамзат үшін ақиқатпен
- Біз аспандар мен жерді әрі екеуінің арасындағыларын тек ақиқатпен және
- Сендерге жағымсыз болса да соғыс парыз етілді. Сендер бір нәрсені
- Әттең, бұл өлімім бәрін бітіруші болғанда еді
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Шын мәнінде ол жайлы білім тек Аллаһта.
- Енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

